|
Gosti: književnik Laslo Vegel, antropolog Ivan Čolović, pisac Bora Ćosić, putnik Pavle Rak
Domaćice: Svetlana Lukić, Svetlana Vuković
Svetlana Lukić: U Beogradu je užasan
smog. Pre neki dan sam videla snimke iz Niša, od smoga se jedva naziru
automobili na ulici, ali Niš u svom fondu za zaštitu okoline nema ni
dinara. Gradonačelnik Smiljko Kostić je potrošio pare na onu Oktaviju
za generala Lazarevića. Ministar za ekologiju, Aleksandar Popović,
setio se kojeg resora je šef, pa u predizbornoj kampanji ne priča o
svojoj omiljenoj temi, srpstvu, nego obećava da će koliko sutra u
republičkom fondu za zaštitu životne sredine biti deset puta više novca
nego sada. To neće biti teško postići jer, koliko je meni poznato, taj
fond je prazan.
Uostalom, pitanje je zašto da trošimo pare na te kerefeke kada
Hilandar gori, a Kosovo se gasi, kada zagađenje možemo da ignorišemo i
kada imamo takozvani srpski narod, koji se ne plaši ničega, sem možda
sekire i Tomahavka.
Danas će o Srbiji razgovarati šefovi
država i vlada Evropske unije u Briselu, a Karla del Ponte će u Savetu
bezbednosti podneti izveštaj o našoj saradnji sa Hagom. U Briselu će
nam reći da snažno podržavaju našu želju da se pridružimo Evropskoj
uniji, tako da je sve u redu između nas i Evropske unije, a kako nam je
to objasnila Ljiljana Smajlović, nema razloga da se sekiramo ni zbog
negativnog izveštaja Karle del Ponte, jer ta žena, kaže Smajlovićka,
evropskim političarima strašno ide na živce.
Davno se u Evropi
odustalo od podele na Grke, to jest članove polisa, i varvare. Mi se
snažno trudimo da obnovimo tu staru podelu svrstavajući se u varvare,
ponašajući se agresivno, izigravajući politički neuračunljivo siroče.
Ipak se danas nadamo najboljem na tom sastanku šefova vlada Evropske
unije.
Brodel je davno utvrdio da se karte u istoriji ne dele
jednom, ali da se dele prilično retko i obično se nađu u istim rukama.
Raskrsnica na kojoj dugo čamimo vodi u dva pravca. Za jedan od njih, ka
Evropi, ne znamo tačno kako izgleda ni koliko košta, ali ovaj drugi,
kojim smo krenuli, sasvim sigurno vodi u političko i ekonomsko
samoubistvo. Ako nastavimo da se ovako nostalgično osvrćemo na svoju
krvavu i totalitarnu prošlost, čeka nas kobni kraj. Na primer, Vrhovni
sud je, iz samo njemu znanih razloga, poništio presudu za Ovčaru.
Arheolozi koji kopaju po Batajnici su ustanovili da su leševi Albanaca
pobijenih na Kosovu ne jednom, nego u više navrata pokopavani u
dvorištu specijalnih antiterorističkih jedinica. Mnogi od višeslojno
poređanih leševa nađeni su sa povezom na očima i žicom na rukama. Niko
više ne pominje, a kamo li da traži generala Vlastimira Đorđevića.
Ratko Mladić uskoro može da ušeta kao stanar u kuću Velikog brata i svi
će se praviti da ne znaju ko je taj smešni čikica sa šapkom na glavi.
Ako
Ratko Mladić uđe u kuću Velikog brata i Stojković to vidi, on i njegovi
tužioci neće reagovati. Oni imaju prečeg posla, ratuju sa autorkom
Insajdera i novinarom Vremena, Mišom Vasićem, i ostalim novinarskim
šljamom koji hoće život da im uništi. Podela uloga nije tako
dogovorena. Oni su valjda vlast i svakoga mogu da zgaze i oni biraju
kome će polagati račune.
Za to vreme njihov gospodar i duhovni
vođa, Koštunica Vojislav, umorni profesor, koji je odmah posle 5.
oktobra najavio da će biti političar samo godinu-dve, a onda se povući
u svoj Institut, pomahnitalo juri po Srbiji deleći deci nagradice i
otvarajući fabrike sunđera za meke dušeke. Sa svojim alter egom, Veljom
Ilićem, on otvara asfaltirane sokake. I sve to radi u svojstvu
premijera. Ni predsednik Tadić nije suptilniji, i on kao predsednik, a
za potrebe predizborne kampanje, telefonira Kondolizi Rajs i sačekuje u
zasedi Angelu Merkel da ga primi makar na toliko da se s njom slika kao
državnik. Gradonačelnik Bogdanović je takođe u kampanji, deli neke
stanove. O Dinkiću da ne pričam, evo, obećao je Subotičanima –
Subotičani, blago vama, 100 miliona evra. I tako, svašta kao na vašaru.
Sve ovo možda bolje vide ljudi koji su imali sreće, pa su se iselili,
privremeno ili za stalno iz ove zemlje. Za početak, slušate književnika
Laszla Vegela, koji je napustio svoj rodni Novi Sad. Već osam meseci je
u Berlinu, tamo piše i mi se nadamo da hoće, ali je sasvim moguće da se
više neće vraćati u ove krajeve. Sa Laszlom Vegelom u Berlinu je
razgovarao Ivan Kuzminović.
Laszlo Vegel:
Sa ove distance gledam Srbiju sa više humora, a manje besa. Kada čovek
ne prisustvuje svakodnevnim mukama jedne sredine, on bolje vidi osnovni
tok, a to je neprekidna repriza. To je kao da gleda pozorišnu predstavu
i onda počinje jedna scena koja se stalno ponavlja. Donošenje novog
ustava ili ovi izbori su pravi deja vu; ono što je već bilo ponovo se
odigrava, malo modifikovano, malo levo ili malo desno. To iz daljine
deluje pomalo komično, ali ako čovek ozbiljno promisli, zaista je
tragično. I ta dva osećanja se mešaju u čoveku. Ova lična impresija
nije samo moja. Mnogim ljudima koje srećem je žao što stalno gledaju
reprizu iste farsične scene, pune tuge i melanholije. Srbija je jedna
država i jedno društvo koje stalno ponavlja već odigranu ulogu. U
društvu se nije desilo ništa što bi bitno pomerilo rezultate izbora
koji dolaze. Kada bi ta vlada imala jednu racionalniju ekonomsku
politiku i jasan, nedvosmislen politički program, društvo bi reklo - ne
promenama ili bi reklo - da, i želimo ih još više. Ali sve što vlada
kaže da je uradila je to da stojimo na nultoj tački, i to sigurno i
stabilno. Sa te nulte tačke ne može se ni na jednu stranu učiniti
odlučujući korak. Mislim da na tim izborima neće biti ni pobednika ni
gubitnika, nego će se ponoviti isto što je bilo i ranije.
Biti
na nultoj tački je komotno za generaciju koja sada vlada, ali to će
biti jako veliki gubitak za mlađe generacije. Društvo sada, na toj
nultoj tački, uzima kredit od budućnosti, koji će buduće generacije
morati da vrate. Generacija koja sada vlada neće ništa vraćati, ona će
se nekako izvući. Ona nudi strategiju da se preživi, ali na čiji račun?
Generacija koja sada ima 10, 20 godina ili deca koja se tek rađaju, oni
će morati sa kamatama da vrate ovo što sada drugi troše. Ovi roditelji
ne troše mnogo, ne može se reći da su oni rasipnici. Ne, i oni
preživljavaju ovo vreme, i oni su siromašni, ali siromašni koji ne žele
da stvaraju bogatstvo, nego žele da ostanu siromašni. Oni na to
siromaštvo uzimaju kredit, kojim zadužuju svoju decu. To je tužno u toj
priči, da nekoliko generacija za koje se već može reći da su gubitničke
zbog izgubljenih ratova, čine gubitnicima svoje novo pokolenje. To je
jedna dramatična spirala. Pojedinci koji jasno misle, to kažu u Srbiji,
ali to su marginalne grupe. Ne postoji centralna politička snaga, a još
manje vlada, koja bi imala smelosti da započne jedan otvoreni dijalog
sa društvom o tome šta možemo, a šta ne možemo da učinimo. A vlada tome
služi, da nam kaže kakve su naše realne privredne, kulturne, političke
mogućnosti.
Mnogi misle da je tema suočavanje sa prošlošću
iznuđena politička tema, koja postoji zbog inostranstva. Ne, to je tema
koja je potrebna novim generacijama, da bi društvo jasno moglo da
izabere alternativu. To suočavanje danas više i ne bi bilo suočavanje
sa prošlošću, nego sa budućnošću. Svaka alternativa ima korene u
prošlosti i bez jasne svesti o tome šta je bilo, neće biti ni
suočavanja sa budućnošću. To je najveći problem Srbije – njena
budućnost je pod znakom pitanja, a to niko ne sme da kaže. Niko ne sme
da kaže da ovo tapkanje, iščekivanje, život od danas do sutra, stalno
prolongiranje problema u današnjoj Evropi mnogo košta. Ne govorim o
političkoj i moralnoj, nego o čisto ekonomskoj ceni. Svet zaista juri
napred i vremena u kojima živimo ni meni nisu baš simpatična, ali svet
juri, a mi kasnimo. Nemci kažu da su u velikom zakašnjenju, Amerikanci
se hvataju za glavu - zakasnili smo, a u Srbiji se kaže - imamo
vremena. To je prosto nerazumljivo, znate, mi stalno nešto čekamo.
Čekamo nove izbore ili čekamo da se promeni svetski poredak, da Kina
valjda uđe u Evropu. Kroz taj diskurs provejava uverenje da će doći
neki mesija. A znate, mesija nikada neće doći.
Danas
teritorija uopšte nije najvažnija stvar na svetu. Mnoge države su
zapostavile neke svoje teritorije, zato što im se više ne isplate i
drže ih samo formalno, a uzimaju neke druge teritorije, koje formalno
nisu njihove. Da je bilo mašte i sposobnost da se vidi alternativa
početkom devedesetih, Srbija je mogla da ne izgubi skoro ništa, a
dobije skoro sve. Ona je ipak bila ekonomski najjača u regionu, trebalo
je samo da odustane od svojih formalno-pravnih opsesija i pokuša da
zadobije ekonomsku i kulturnu moć. Očito je da velesile više ne žele da
direktno rukovode regionima i da bi to rado prepustile takozvanim
srednjim regionalnim silama. E sad, ko će biti ta srednja sila u našem
regionu, još je prerano govoriti. Ali Srbija je imala šansu da igra
značajnu ulogu na prostoru bivše Jugoslavije. Ona je tu imala i neki
humani kapital, jer toliko kuđena multikulturalnost Jugoslavije sada je
veliki kapital u svetu.
Ovih dana u Berlinu je održana velika
konferencija pod nazivom Duša Evrope, kojoj je prisustvovalo sedam
ministara kulture iz evropskih zemalja. Okupljeni političari najčešće
su citirali Umberta Eka, italijanskog književnika, koji je rekao da je
jezik Evrope - prevod. On tu nije mislio na prevodilačku literaturu,
nego je hteo da kaže da svaki Evropljanin u svojoj glavi nosi jednu
prevodilačku mašinu. Kulture i jezici u Evropi se neprekidno mešaju i
to je postalo ne samo kulturno nego i ekonomsko bogatstvo Evrope.
Šveđani znaju da to što svi oni odlično znaju engleski i nemački više
vredi nego novootkriveni rudnik zlata. I Srbija ima to bogatstvo, jer
ima manjine, ali ona nije koristila taj kapital, nego je koristila
oružje, koje joj je donelo poraz.
Sve generacije, od
devedesete na ovamo su nekako izgubljene, rascepkane. Kod mladih
postoji postmiloševićevski miloševićizam i postšešeljevski šešeljizam.
Oni ne mogu da izađu iz okvira sveta u koji su upali. To je jedan
pogled na svet zasnovan na ideologiji nemoći i defanzivnoj strategiji -
ne damo se, nikom se ne damo, ne damo se svetu, ne damo se globalizmu,
ne damo se novom svetskom poretku i tako dalje. Čak i ako je čovek
kritičar globalizma i novog svetskog poretka, on mora da primeti da je
to jako uzan i pasivan program, koji ne vodi nikuda. U Srbiji se nije
pojavila prevratnička generacija i kada se pojavi mlad političar, on
nema generacijsku legitimacijsku osnovu i utapa se u staru garnituru.
Današnji političari su većinom socijalizovani u jednopartijskom sistemu
i kroz tranziciju se prolazi bez solidnog tranzicijskog kapitala. Tako
su se promene u Srbiji od jednopartijskog u višepartijski sistem desile
pod kišobranom nacionalizma, a ne slobode i demokratije. I čim je
stvoren višepartijski sistem, počeo je rat i to je deformisalo i
višepartijski sistem i ljude koji su s najboljim namerama ušli u to,
ali iz te klopke nije bilo izlaza bez tranzicijskog kapitala. Ja mislim
da tranzicijski kapital počinje da se gradi na veoma čvrstoj odluci da
se priključite Evropi. Bez toga, ni jedna tranzicija ne može da se
izvede korektno.
Pogledajte samo primer Rumunije. Ona je posle
pada Čaušeskua imala velike ekonomske teškoće i stajala je mnogo
slabije nego Srbija. Ali kada im je postalo jasno da žele da uđu u
Evropu, kada je ta odluka doneta čvrsto i jedinstveno, i u opoziciji i
u vladajućim partijama, šta se desilo - rumunska ekonomija je počela da
se menja i popravlja. Isto to se desilo sa Slovačkom i zato kažem da
unutrašnja odluka jedne države i društva bitno utiče na ekonomsku
situaciju. Znači, to je jako subjektivna stvar, ali to kako društvo
sebe oseća, takva će biti i njegova ekonomija. E, to naša tranzicijska
elita nikada nije umela, nego neki tvrde da ni ne treba da ulazimo u
Evropu, drugi misle da treba, ali nekakvim zaobilaznim putevima,
taktizerski, treći se verbalno jako zalažu za Evropsku uniju, ali ne
čine ništa da se to dogodi, a tek jedna marginalna grupa misli da je
samo to naš put. Mi treba da donesemo tu odluku i onda će ekonomija
početi da se popravlja.
Demokratska stranka nažalost nije
radila dovoljno na tom putu koji simbolizuje Zoran Đinđić. Da sam u
njihovoj predizbornoj kampanji prepoznao iskrenu političku, unutrašnju
odluku da se DS vrati na Đinđićevu liniju, prvi bih to pozdravio. To bi
bilo dobro i za društvo i za Demokratsku stranku. Ali kod njih ne
osećam tu revitalizaciju Đinđićevih namera, više osećam kapitalizaciju
njegovog imena. To ipak u krajnjem ishodu može dati dobar rezultat, u
slučaju da samo članstvo Demokratske stranke, koje je ipak
najdragoceniji deo ovog društva, nekako dođe do saznanja da je
Đinđićevo delo zaista njihova velika vrednost. Ako se to dogodi i počne
da u budućnosti utiče na rukovodstvo te stranke, onda se slažem sa
njihovom kampanjom.
Boris Tadić želi da spoji nespojivo, on
oseća da se takvom retorikom ne može voditi nikakva borba, ali on je
upotrebljava i dovodi sebe u politički vakuum. On postaje skeptični
borac izložen kritikama sa svih strana. Njega kritikuju i pristalice
moderne političke tehnologije i pristalice staromodne ratničke
tehnologije. On će pre ili kasnije morati da se opredeli. Politika ne
može da se gradi u vakuumu i nemogućem spoju ratoborne retorike i
skeptične vizije. Njegov diskurs se trenutno ne razlikuje od
Koštuničinog, ali to nije samo njegov problem, to je problem
Demokratske stranke. Nije se ona toliko cepala zbog pojedinih ljudi,
nego je ona sama uvek bila dvosmislena stranka. Đinđić je želeo da
nadvlada tu dvosmislenost svojom vizijom moderne Srbije. Posle njegovog
ubistva, Tadić je ostao sa starim dvosmislenostima. On nije imao
državničkog formata da ih nadvlada, a možda ni u samoj partiji više
nema dovoljno energije za to. Tako da u Demokratskoj stranci latentno
postoji više partija i ne bih se začudio kada bi ponovo došlo do
formiranja nove partije, koja bi se odvojila od Demokratske.
Trenutne
prilike odgovaraju velikim političkim kompromisima velikih partija.
Imali smo kompromis u vezi sa Kosovom, kada je doneta deklaracija i
kompromis u vezi sa ustavom. Znate, sa malim nacionalizmom čovek može
privremeno da zadobije jedan birački sloj, ali tu političar ima
alternativu: ili da održi reč i iz dana u dan ide ka većem i većem
nacionalizmu ili da razočara svoje nove birače i izgubi ih u situaciji
kada su ga već napustili njegovi stari glasači. Teorija malog
nacionalizma je u suštini pesimistička u odnosu na srpsko društvo. Oni
koji kažu da sa malim nacionalizmom možemo da pridobijemo društvo ili
većinu, u stvari imaju veoma loše mišljenje o tom društvu, pa misle da
se nekom dvoličnošću ono može pridobiti - malo ćemo se praviti da smo
kao oni, ali mi nismo zaista takvi. Zato je svakoj logičnoj politici
koja računa na dugu stazu bolje da otvoreno kaže svoj stav.
Radikali
delom uspevaju zbog socijalne demagogije, a s druge strane zato što
jasno kažu šta hoće. Čovek može da se s tim ne slaže i ja se ne slažem,
ali oni koji veruju u tu partiju kažu - nas ta partija nikada nije
prevarila. U tome je deo njihove snage, znate, i to može da privuče i
neke ljude koji se ne slažu potpuno s tim, ali sama činjenica da oni u
političkom smislu ne igraju prevarantsku ulogu vezuje ljude kojima je
dosta kontradiktornosti u partijskim govorima, ljude koji traže
jednostavno formulisanu rečenicu i konsekventan stav. I znate, na ljude
ponekad više utiču takvi psihološki elementi nego politički program.
Jasno mi je da partije taktiziraju i da je to deo njihove borbe, ali
ponekad one previše taktiziraju i građanima to postaje sumnjivo.
Taktika treba da bude elegantna i nevidljiva, ako već govorimo o nekom
političkom pragmatizmu. Ako se taktika stalno vidi, ta opcija gubi
privlačnost. Ne kažem da je to uvek dobro, ali glasač voli one ljude i
one partije koji zaista veruju u ono što propovedaju. To ponekad može
biti i opasno, jer može se propovedati i zlo i ljudi će poverovati i u
zlo. Samo kažem da je samopoštovanje jako bitno za političare i
partije. Za ovih šest godina, teorija malog nacionalizma je doživela
poraz, jer teorija malog nacionalizma spada u teoriju velikog
nacionalizma.
U rasvetljavanju okolnosti ubistva Đinđića
najvažnije je videti šta se u Srbiji događalo pre tog ubistva. Meni je
tu najvažnija tačka izlazak do zuba naoružanih Crvenih beretki na
drumove. Ratno vozilo nije deo uniforme, kao što ni lekari ne izlaze da
štrajkuju sa najskupljim skenerom. Ali nije o tome reč. Pitanje je da
li je Koštunica bio saglasan s tim da oni izađu ili nije bio saglasan.
Do danas, on nam nije jasno i glasno odgovorio na to pitanje. Možda ih
je on podržao iz dobre namere, ali ja nikada ne govorim o ljudskim
namerama, nego želim da govorim o činjenicama. A činjenica je da
predsednik nije bio siguran kako da postupi u času kada jedna
specijalna jedinica okupira drum i preti vladi, što je onda pretnja
ustavu. Predsednik republike treba da brani ustav, ne oružjem, ali sa
punom moralnom čvrstinom i ne sme da dozvoli da bilo ko vređa taj
ustav. Ako nemamo takvog predsednika, a takvog predsednika u datom
slučaju nismo imali, stvara se haos. Prema tome, sudovi neka rade u tom
procesu šta god da rade, a društvo i političke elite treba da raščiste
šta je radio predsednik republike u datom trenutku.
Svetlana Lukić:
Čuli ste Laszla Vegela, koji je već osam meseci u Berlinu, ali zato je
sa nama u Beogradu Ivan Čolović. Gospodin Ivan Čolović je antropolog,
urednik Biblioteke XX vek, poklonio nam je drugo izdanje knjige Marije
Todorove, Imaginarni Balkan. Izašla je i knjiga Vjekoslava Perice,
Balkanski idoli. On uskoro dolazi u Beograd na nekoliko meseci. A ovo
je tekst Ivana Čolovića, prvi u nizu tekstova koje će čitati za
Peščanik do kraja ove sezone.
Ivan Čolović:
Izišla je Danica za 2007. godinu, to je godišnji časopis, u stvari
kalendar, izdavač je Vukova zadužbina. Ali ni kalendar ni izdavač
nemaju veze sa Danicom i Vukom Drašković, kako bi neko mogao da
pomisli. Reč je o rimejku zabavnika, Danica, koji je Vuk Karadžić
izdavao krajem 20-ih godina XIX veka u Beču, a čiju novu seriju danas
objavljuje zadužbina koja nosi njegovo ime. Vest o izlasku iz štampe
Danice za 2007. godinu nalazim u Politici od 12. decembra, uz prigodan
razgovor sa priređivačem, Miodragom Matickim. Od njega saznajem da je
obnovljena Danica zamišljena kao neka vrsta srpske nacionalne čitanke,
što je novinarka koja je napravila intervju sa Matickim razumela kao
njegovu glavnu poruku čitaocima Politike, pa je to stavila i u naslov
intervjua - Nacionalna čitanka. Reklo bi se da novi broj Danice, ovaj
za 2007. godinu, ulogu nacionalnog udžbenika ostvaruje možda bolje od
ranijih brojeva, jer je on, kako saznajemo od Matickog, posvećen
srpskom nacionalnom, kulturološkom programu za XXI vek. Obnovljena
Danica je čitanka, ali nije namenjena nastavnicima i đacima neke škole,
nekog razreda, kao druge čitanke. Ona treba da se koristi u jednom
drugom, uglavnom vanškolskom pedagoškom radu, radu sa kolektivom, koji
Maticki zove srpski narod. On je, što bi se reklo, ciljna grupa ovog
pedagoškog projekta. Autori njegovi, ako sam dobro shvatio Matickog,
polaze od toga da je srpski narod zapravo jedan veliki razred, u kojem
su izmešani polaznici svih uzrasta, svih zanimanja i oba nacionalno
legitimna pola. Zajedničko im je samo jedno - tanko ili čak nikakvo
znanje o naciji kojoj pripadaju, nacionalna nedoučenost i nezrelost.
Ali, evo, na njihovu sreću okupilo se društvo rodoljubivih pregalaca,
koji će sve učiniti da se to stanje popravi, da srpski narod dođe do
nacionalne samosvesti i da pred komisijom strogih, ali rodoljubivih
profesora nacionalnih nauka položi ispit zrelosti.
Od
priređivača nove Danice saznajem i to da je ova nacionalna čitanka
pravljena prema pedagoškom metodu prilagođenom radu sa nezrelim
narodom, koji je navodno primenjivao i Vuk Karadžić. Metod se sastoji u
tome da se neukoj i nacionalno neopismenjenoj masi, takozvanom prostom
narodu, nacionalna ideja ponudi u malim dozama, takoreći neprimetno, a
najbolje je u formi neke igre ili zabave. Ako je verovati Matickom, s
tim na umu je i Karadžić svoju Danicu izdavao kao zabavnik,
svrstavajući je u tu, za prostog čitaoca primamljivu, vrstu lektire.
Vuk je, objašnjava on, svemu težio da ugodi ne izneveravajući svoju
koncepciju knjige za narod, koja je podrazumevala da ne treba
povlađivati neukosti čitalaca, da ne smeju biti presudni komercijalni
interesi, već da ovakva knjiga treba da bude nacionalna čitanka, koja
će na višem nivou doprineti prosvećivanju prostog naroda i ojačati
njegovu duhovnost. Istu ovu žanrovsku odrednicu zadržali su i
obnovitelji Danice, tako da je ona i u novoj seriji ostala zabavnik. I
ona treba da zabavi srpski narod, kako bi ga poučila. U skladu s tim, i
u ovom broju Danice, mada je i on posvećen jednoj, reklo bi se, krajnje
ozbiljnoj temi, najavljenoj pod naslovom - Srpski nacionalni
kulturološki program za XXI vek. Izgleda da uprkos tome ima srazmerno
malo priloga u kojima se govori o toj glavnoj temi. Na taj zaključak
navodi me Maticki kad podrobno predstavlja sadržaj novog izdanja
nacionalne čitanke. Vidim da se tu pokreću i neka zamorna, krupna,
kulturološka pitanja, pitanja identiteta, pitanja kontinuiteta i njima
slična, ali izgleda da se sve to svodi na samo nekoliko tekstova, a
sudeći prema rubrikama koje priređivač pominje, u nacionalnoj čitanci
za 2007. ima mnogo više priloga koji obećavaju pristupačnije, lakše,
zabavnije teme. Međutim, naslovi ovih rubrika bude u meni sumnju da ću
tu zaista naći nešto zabavno, a teško mogu da zamislim i nekog drugog,
zabavne lektire željnog, čitaoca Danice koji će se obradovati kad vidi
šta se u tom žanru ovde nudi.
Uostalom, evo tih rubrika -
Srpske dinastije, Priče o rečima, Pojmovnik srpskih narodnih poslovica
i izreka, Srpske banje, Antologija pesama Srbija nadaleko, Srpska
narodna jela, Šaljivac. Izgleda da urednici obnovljene Danice veruju da
je za današnje Srbe, koje oni žele da zabave i uzgred nacionalno
opismene, zabavno, šaljivo i uopšte interesantno isto ono što je bilo i
za Srbe Vukovog vremena. Pa, kako je to mogućno? A slutim da izdavači
ove nacionalne čitanke ne vide razliku između Vukovih Srba i ovih
današnjih pre svega zbog toga što kolektiv koji se u njihovom govoru
pominje pod imenom srpski narod nije neka realno postojeća skupina
ljudi, nego kolektivni junak jedne pripovetke koja je prirasla za srce
Matickom i njegovim kolegama iz Danice, kao i mnogim drugim učenim
Srbima uposlenim na sličnim književno nacionalnim poduhvatima. Svi oni
su zaokupljeni time da pripovetke o srpskom narodu održavaju u životu,
prepričavaju, bude iz zaborava, nalazeći u tome stanovita uzbuđenja i
užitke, što bi bilo sasvim u redu i stvar njihove privatne erotske
orijentacije da pripovedači ove storije o srpskom narodu nemaju potrebu
da svoju pripovetku proglase za sve Srbe obaveznom lektirom, trudeći se
pritom da budu pedagozi, da nam lektiru svojih snova približe šaleći se
sa nama. Nudeći nam da čitamo stvarčice u rubrikama iz čijih imena već
bije užas tupe dosade. Pa, molim vas, zamislite - Šaljivac. Ali uprkos
tome što će vas Danica za 2007. godinu baš tamo gde se trudi da bude
zabavna, verovatno navesti na turobne misli o srpskoj nacionalnoj
eliti, ona izgleda ima čime i da vas nasmeje. Toga će po svemu sudeći
biti upravo u onim prilozima ove nacionalne čitanke koji su bez
uvijanja, takoreći brutalno ponuđeni kao njen i za čitanje teži deo. Na
primer, verujem da će čitalac željan šale i smeha biti bogato nagrađen
za trud ako pročita prilog za koji priređivač kaže da se u njemu
govori, pazite, sad citiram - o neophodnosti revizije istorije i
pridržavanja sigurnog i bržeg puta utvrđenog maticom duhovnosti. E, pa
šala zaista može da bude dobra priprema za susret sa duhovnošću, ali ne
onako kako to zamišljaju izdavači Danice. Oni bi hteli da nas pomoću
šale raskrave kako bi nas naveli da se nacionalno opametimo, odnosno da
se utopimo u njihov roman reku koji Maticki zove maticom duhovnosti. A
ja, pak, verujem da nas šala, odnosno smisao za humor može spasiti od
njihovog misionarskog žara, da nam veština plovidbe može pomoći da
preživimo, za mnoge koban, susret sa maticom nacionalne duhovnosti. Bar
je to moje iskustvo.
Svetlana Lukić:
Kao što čujete, nema baš mnogo priče o ovoj predizbornoj kampanji, to
je tako dosadno. Koštunica, videla sam ima 20 strategija u džepu, tako
kaže, raznih, neke sežu, kaže Koštunica, do 2015. godine. Gospodar
siromaštva, Dinkić, umesto salate Bogoljuba Karića, nosi šuške iz novog
investicionog plana. U ovoj predizbornoj kampanji podelio je do sada
nekoliko stotina miliona evra. Šampion je Vuk Drašković, on se zalaže
da 5 miliona ljudi, koji nisu dobili akcije, dobije po 5.000 evra. Ja
sam nešto računala, to mu dođe 5 milijardi evra, koje bi Vuk Drašković
podelio, tako da smo već podelili jedno 20-tak milijardi evra, a do
kraja predizborne kampanje biće toga još i više. Tako da nećemo mnogo
da se bavimo predizbornom kampanjom, to je mnogo dosadno i mnogo glupo.
Bora Ćosić je nedavno bio u Beogradu, prisustvovao je
obeležavanju 50-togodišnjice Ateljea 212. Tu su se događale razne
zanimljive stvari, čućete njegove utiske. On takođe živi u Berlinu, kao
i Laszlo Vegel, i sa njim je takođe razgovarao Ivan Kuzminović.
Bora Ćosić:
Apsolutno cenim to što je Brana Crnčević otišao odmah posle te osnovne
priredbe i nije došao tamo među ljude kojima bi bilo neprijatno da ga
vide, a možda i njemu da vidi nas. Prema tome, to je jedan mnogo čišći
odnos nego kada neko dođe gore i stoji u ćošku, niko ga ne gleda, niti
on ikog gleda, kao što je recimo učinio Ljuša Ristić, ali to je pitanje
izbora. Neke ljude voliš da vidiš ili da sretneš, pogotovo one koje
nisi video 20 godina, a neke baš i ne. Prišla mi je jedna glumica koja
je igrala u mojoj predstavi, pa je onda tu predstavu kao partijski
sekretar sama zabranila, odnosno predložila da se skine, pa je posle
igrala u jednoj drugoj mojoj predstavi. A na kraju krajeva je otišla
tamo u Krajinu među četnike sa Borom Čorbom da igra u pozorištu
narodnog oslobođenja Martićeve republike. I onda mi dolazi s leđa da me
obrgli i pozdravi. To nije prijatno, mada osnovni utisak u toj gunguli
i proslavi je bio veoma prijatan. To su stotine ljudi koje sam video
posle 10, 15 godina i to je za mene bio pravi praznik.
Ivan Kuzminović: Oni kažu - u čemu je problem, zašto nećete da razgovarate sa njima?
Bora Ćosić:
To je valjda jasno. Ako neko ode na drugu stranu, on je na toj drugoj
strani. Ja nikoga nisam terao da ide onamo, kao što ni mene niko nije
terao da dođem ovamo. Ja sam ovamo došao iz svojih higijenskih razloga,
nisam hteo da budem tamo Niko me nije gonio odatle, nisam imao nikakvih
problema, mogao sam ostati tamo i verovatno bih već bio pokojni, jer je
tamo teško bilo preživeti. I divim se svakom od mojih prijatelja koji
su tamo ostali i koji su smogli fizičkih i duhovnih snaga da prežive.
Prava je sreća i čudo što su još uvek živi Radomir Konstantinović, Bora
Radović, Ibrahim Hadžić. Neki su i otišli, kao Miša Stanisavljević,
nažalost, i toliki drugi koji su bili pravi borci za normalniju Srbiju,
i to bez ikakve mržnje. Mržnja je kada se govori da treba svakom
muslimanu ili Hrvatu izbiti oko rđavom kašikom. To je ispoljavanje
mržnje, a ne to što ja neću da sedim sa jednim gospodinom s kojim više
nemam ništa, a kojeg znam 50 godina. To je bilo, pa prošlo.
Ja
sam došao pre svega u Beograd, a od Srbije sam video ono što se vidi od
kada se pređe granica na drumu, pa do Beograda. To je sada jedan
ogroman grad, koji skoro ne mogu da prepoznam. 50 godina sam živeo u
jednom mnogo manjem gradu. To je grad koji puca od neke snage, ali
snage vrlo čudno raspoređene, ne znaju ljudi šta bi sa njom, pogotovo
mladi. To je normalno, ako nemaju posla i kontakte sa svetom. Čuo sam
da ima mladih ljudi koji ne znaju gde je aerodrom Beograd, ali to je
jedan autizam u koji su oni ušli bez svoje krivice. Ljudi su ovde
živeli mnogo decenija iza zida. I usred Evrope jedan veliki grad kao
što je Berlin bio je osakaćen tim zidom i svi oni koji su živeli sa
istočne strane živeli su zapravo u jednoj Srbiji.
Ivan Kuzminović: Na šta vam liče beogradske knjižare?
Bora Ćosić:
Pitanje knjiga ostaje pitanje dekora, ako ne rešimo pitanje da li se te
knjige uzimaju u ruke. Mislim da ima manje naslova o ovim razbojnicima
raznim, zlikovačkim vojskovođama, generalima - čini mi se da ih je
manje nego ranije. Prosto je začuđujuće koliko izdanja ipak ima u
jednoj siromašnoj sredini. U svim zemljama tranzicije je velika muka
izdati bilo šta, a beogradskih i zagrebačkih knjiga ne samo da ima,
nego su i veoma lepe. Neke knjige imaju takav dizajn da se čovek pita
odakle to.
Prošle godine sam tamo imao deset dana slobodnog
kretanja po gradu, među prijateljima, posebno u Borkinom centru, gde
čovek vidi ceo Beograd, mislim, onaj Beograd koji mene interesuje, a to
je nažalost tih 300 ljudi. Ima ih sigurno još mnogo više, ali oni ćute
po svojim stanovima. To su oni koji neće da izađu na izbore, pa onda
ovi zlikovci dobiju više glasova.
Ne odustajem od onoga što
sam napisao o Latinki Perović u svojoj poslednjoj knjizi. Smatram da
svako ima pravo na razvoj, pa ako je on pozitivan, utoliko bolje. Da
nije tako, ko bi izašao na kraj sa Đilasom i njegovim zaista
magistralnim razvojem od vrlo opasnog boljševika, koji je sejao užas po
Crnoj Gori, do čoveka koji je prvi razbio mit o staljinizmu, komunizmu,
kolektivizmu. Đilas je celovita osoba tek kada se sve to vidi. Latinka
je mnogo manje učinila, i lošeg i dobrog, ali princip je isti. Ona je
sada jedno važno, svesno, slobodoumno biće, koje je potrebno pozitivnom
razvoju Srbije, ali zbog čega stavljati pod tepih nešto što se desilo
ranije?
Ivan Kuzminović: Čuo sam da vi ne praštate ljudima, da ne zaboravljate.
Bora Ćosić:
Ne mogu da pređem preko nekih stvari koje su se dogodile, što nije
slučaj sa Latinkom Perović, koja mi je zabranila predstavu. Pa vrlo
važno, ona je to učinila kao deo nekog sistema. Ali ne mogu da sedim s
nekim ko je pljačkao novac izbeglica, pa su mu te novčanice virile iz
džepa, niti sa ljudima koji govore potpuno nebulozne stvari kao što je
to da su Srbi najduhovni narod čitave civilizacije. To mi je prosto
glupo. Rade Konstantinović takođe ne bi sedeo sa svakim, nego tek sa
nekim, a on je ipak najvažnija glava u tom gradu.
Ivan Kuzminović: Kako vi razumete činjenicu da mi verovatno usred Beograda 2006. držimo Mladića i nema šanse da ga damo?
Bora Ćosić:
To je stvar vlasti i te naše zabagrelosti. Isto je bilo i ovo sa tim
Šešeljevim štrajkom glađu. On je čak bio spreman da lipše, da crkne kao
kuče, samo da istera neki inat. Sve je to jedna gungula, to što se tamo
zbiva i potpuno je besmisleno da se pitamo zašto neko neće da da
Mladića. Pa neće da da Mladića zato što njih najviše interesuje to da
ne daju Mladića, to im je važno. Oni više i ne znaju ko je on, to
uopšte više nije bitno. I ja lično mislim da taj čovek više nije taj
čovek, on ima druge ćelije, za 15 godina to nisu one ćelije koje su
pravile zločin. To je sada verovatno ruina od stvora, jer je u
alkoholu, jer je u tenziji, pošto i pored sve nege koju ima, ipak je on
progonjena zver. Jedini smisao toga je da se pokaže nekakav ponos tog
žalosnog, malog, jadnog naroda od 7, 8,9 miliona. To je potreba da se
protiv celog sveta pokaže dugi nos, neka figa, to je neka skoro dečija,
inadžijska gesta. To što se sve to dešava na štetu tolikih ljudi, to
nekog predsednika vlade uopšte nije briga.
Ivan Kuzminović:
Šešelj štrajkuje glađu, izgubi 25 kilograma i ceo Beograd se podiže na
noge uključujući i vladu Srbije da kaže da taj gospodin ima svoja
prava. Odjednom i on ima prava, a Mladić ima dijabetis, pa je bolestan
i jadan.
Bora Ćosić: Svako ima
pravo da reguliše svoj život i svoju smrt, to je sigurno, ali ako je to
u funkciji uticanja na suđenje, onda je to malo drukčije. Naročito je
drukčije ako je taj martirij, to samoubistvo u funkciji predizborne
kampanje. On nije nikakav genije, taj smešni, debeli, užasni stvor, ali
je vrlo promućuran zato što tačno zna - makar ja i crkao, radikali će
dobiti na izborima, a dobiće samo zato što će na moju žrtvu nasesti
ogromna većina budalastog sveta u Srbiji. Ne vredi ti ništa da sediš
kod kuće i napišeš Filozofiju palanke ili komponuješ neke divne stvari
kao što ih komponuje Duško Radić ili slikaš neke sjajne stvari kao što
je slikao Reljić ili kao što ih slika Otašević. Ništa to ne vredi, ovde
vredi samo da budeš martir, i to u zemlji koja zapravo uopšte nije
religiozna. Ovde niko ne pada ničice pred svecima, kao u katoličkom
svetu, kao u Poljskoj ili u Hrvatskoj. Naprotiv, baš njih briga.
Ivan Kuzminović: Onda i to sa Mladićem dođe kao neki naš paganski običaj.
Bora Ćosić:
On je jedna ljudska osoba i nije nikakav čovek od slame, ali on
izigrava onog čoveka od slame u njivi, je li tako, on je strašilo za
Evropu.
Ivan Kuzminović: Ali jedan mit, zasnovan na veoma starom paganskom običaju, Kosovo, neminovno će nam uzeti.
Bora Ćosić:
Šta znači - uzeti ga? Nemaju oni šta da uzmu, to je njihovo, naroda
koji tamo živi, ta zemlja je njegova. Gde su Etrurci? Tamo žive neki
drugi ljudi koji se zovu Italijani. Pa i na Kosovu su neki Italijani,
koji takođe žive tamo veoma dugo. Nažalost, ovi naši Etrurci su se
povukli i polako izumiru. I oni su ostavili svoje velike spomenike za
sobom. O tome se i radi, da se to mora posmatrati samo u nekom
kontekstu. Onda je sve to zapravo naše, u nekom smislu ljudskom, pa je
onda u manjem smislu evropsko, a da li će se tamo stvoriti jedna
republika ili će to biti neka oblast koja će se zvati ovako ili onako -
to je besmisleno. To je opet samo stvar šićara. Oni drže to Kosovo kao
što drže i Mladića, ono je takođe jedno strašilo.
Baš će sad
neko verovati Matiji Bećkoviću da je Kosovo najskuplja srpska reč. To
je jedna od njegovih duhovitih, kafanskih izmislica, kojih kod njega
ima mnogo. Neke su bile pametne, neke su bile glupe, ali su se uglavnom
ljudi na sve to smejali i voleli su da čuju šta on izmišlja. Ali to su
fantazmi. Nema nikakvog ozbiljnog razloga da se o tome razgovara. Sve
je to svodivo na pitanje jedne državne i nacionalne sujete - kako
možemo dati našu svetinju. Ma kakvu našu svetinju, 90 odsto su tamo
neki drugi ljudi i pustite tim drugim ljudima da tamo žive. Ako hoćete,
živite s njima, ako nećete, idite gde hoćete - i to je sve. Najvažnije
u čitavoj stvari je da se taj komad našeg svetog kopna odvoji, a da ne
bude mrtvih - to je osnovno. I Hrvati su frustrirani na svoj način, pre
svega zato što ih je mnogo manje - ne možeš od 4 miliona napraviti 9,
da se ne znam kako naduvaš. Ali ima i mnogo manjih naroda od njih, pa
su živi. I uopšte, šta znači narod? To je jedna skupina ljudi koji
slučajno govore istim jezikom. Prema toj pojavi nemam nikakve sućuti,
čak ni prema svom sopstvenom narodu. A i ne znam ko je moj narod, jer
moj narod je trenutno ovaj iz ovih ulica, pa ja sada pripadam
berlinskom narodu, a i taj Berlin nije samo Berlin, nego je deo
Nemačke, a i ta Nemačka je deo neke Evrope i tako dalje. Sve su to
fantazmi.
Ivan Kuzminović: Negde ste rekli - rođen u Zagrebu, umro u Beogradu, živi u Berlinu.
Bora Ćosić: Zaista sam bio umro u Beogradu, po tome kako su zaboravili da sam tamo ikada bio.
Ivan Kuzminović: Ko vam je kriv kada niste državni pesnik ili pisac.
Bora Ćosić: Državni pisac zavisi od države. Država propadne, i onda šta?
Ivan Kuzminović: Dobro, ali imamo onog državnog pisca koji je, kažu, i otac nacije u isto vreme, pa su razne države propale, a on je ostao.
Bora Ćosić:
E, i taj je otišao sa proslave 50 godina Ateljea 212 i jako mi je drago
što je shvatio da treba da ide doma stari gospodin. Nije došao gore da
se vidi sa ostalim ljudima. Svaka nacija mora da ima nekakvog oca,
pogotovo mali narodi koji misle da su svi familija. Sve je to nešto
jako starinsko.
Svetlana Lukić:
Bio je ovo pisac Bora Ćosić, a na kraju Peščanika slušate Pavla Raka.
Pavle Rak je Beograđanin, ali živi u Kranju, u Sloveniji, mnogo vremena
provodi u Rusiji, u Parizu, a često je i na Svetoj gori. Ovih dana opet
odlazi na Svetu goru, gde je pre nekoliko godina bio iskušenik. Slušate
Pavla Raka koji govori o selidbama kosovskog zaveta, od kosovskog boja
do preambule u ustavu.
Pavle Rak:
Želeo bih da pričamo o nekim lepim stvarima, ili makar neutralnim. Ova
priča o Kosovu ima tu neutralnu stranu, a to bi bila književna analiza
toga što mi danas zovemo kosovski zavet ili, kako neki kažu, kosovski
mit. Za kosovski zavet bitno je nekoliko momenata. Prvi momenat kada je
ta literatura počela da se stvara bio je posle kosovskog boja. Kosovski
boj je bio jedna opšta katastrofa za Srbiju, bez obzira kako se danas
manipuliše tim događajem. Prosto, desila se bitka, izginuli su ljudi,
propala je država, dakle, jedna strašna situacija. Unutar crkvene
literature se na tu katastrofu reaguje pre svega bogoslužbenim
tekstovima. Pre svega se oplakuju žrtve, na primer u upokojnim
službama. Krajnji cilj takve literature je osmišljenje žrtve,
transformacija činjenice pogibije velikog broja ljudi sa religiozne
tačke gledišta. Tu se vrši posvećenje žrtve ili apoteoza. Apoteoza
podrazumeva postojanje podele na ovaj svet i nebesko carstvo i čovekovu
mogućnost izbora.
U pitanju je osnovna hrišćanska paradigma,
koja je sadržana u pričama o hrišćanskim mučenicima koji dobrovoljno i
svesno idu u smrt, da bi zadobili carstvo nebesko. Sam Hrist
dobrovoljno se žrtvuje da bi iskupio ceo svet. E sad, tu paradigmu
prenosimo kao kalk na svoju situaciju u kojoj prvo knez Lazar čini taj
izbor - bitan je svesni izbor žrtve, a za njim i cela vojska. Preko
vojske i celi narod svesno čini žrtvu i odriče se zemaljskog carstva da
bi zadobio nebesko.
Naravno, ta vrsta literature nije
realistička, nego je visoko simbolička. Pokušaj da se ona direktno
primeni u socijalno-političkim uslovima je katastrofalna greška. Jedan
od kasnijih elemenata kosovskog zaveta iz epske varijante je da ko ne
dođe na boj na Kosovu, biće proklet. Ako to primenimo doslovno, ispada
da se čitav narod poziva na samoubistvo, što nije tačno. Kada se motiv
žrtve iz hagiografske literature preselio u epsku poeziju, funkcija tog
istog sadržaja se bitno promenila. To je doba romantizma i nacionalnog
buđenja i kosovski zavet više ne služi tome da se žrtvuje život, a
zadobije nebesko carstvo. Motivi crkveno- hagiografske literature tu se
polako pretvaraju u bojne pokliče.
Sledeći stepen u razvoju
kosovskog zaveta je istoriografska i politička literatura i književnost
koja je pratila događaje iz poslednjih decenija prošlog veka. Ponovo
imamo nacionalno buđenje, traženje nekakvih naših korena. Tu se motiv
opet seli iz jednog žanra u drugi, iz epike prelazi u savremeniju
prozu, dramu i poeziju. U tim žanrovima epski momenat dobija nešto
drukčiju boju. Literatura druge polovine XX veka je zaražena apsurdom i
cinizmom i izbor carstva nebeskog izražava se nekakvim sintagmama koje
napuštaju epsku ozbiljnost. Tako imamo neverovatne stvari, recimo da je
Kosovo srce, pa da je očno dno srpskog duhovnog vida, pa da je mozak,
najskuplja reč. Ta vrsta preterivanja obesmislila je početni sadržaj.
Najskuplja reč je u Miloševićevo vreme doživela hiperinflaciju, tri
miliona odsto godišnje. Ali već iduće godine, ako se nešto bitno ne
promeni u glavama ovih ljudi, ta reč opet može da nas skupo košta i da
bude završna faza ovog propadanja, koje toliko dugo traje.
Nažalost,
seoba kosovskog zaveta kroz književnost još nije gotova. Srpska
politika je dugo bila prisutnija u književnosti nego u samoj nauci o
politici. U socijalističkoj Jugoslaviji se o mnogim stvarima nije moglo
otvoreno pisati, pa su raznorazni politikanti bežali u književnost.
Sada se najzad o svemu može otvoreno govoriti, pa se o politici govori
u skupštini i preko ustavnih preambula. Dakle, kosovski se zavet
preselio u tu vrstu literature, ako ćemo to i dalje zvati literaturom,
i tu je on dostigao apsolutno dno, najnižu moguću tačku suvislosti.
Jezičke bravure Matije Bećkovića još uvek možemo da čitamo kao
književnost, ma kako populističku i na granici mangupskih dosetki. Sada
se ta vrsta guslanja i dosetki preselila u zakonodavne akte. To postaje
maloumno, nažalost, nemam mnogo drugih reči da objasnim to što se
desilo. Odnos sa realnošću je potpuno izgubljen, a žanrovski se tu više
ne radi o fikciji. Šta je u tom slučaju cela stvar nego maloumlje.
Kada
jedan književnik namerno napusti realnost da bi fantazirao, to je u
skladu zakonima njegove umetnosti, izvolite pa pišite šta god hoćete,
ali kada jedan zakonodavac pravi zakone koji se ne odnose apsolutno ni
na šta i potpuno su neprimenljivi, šta sa time da radimo? Uveli su nam
Kosovo u ustav, definisali ga kao deo neke države i sada smatraju da će
ceo svet da se ravna prema tom našem ustavu. Ako je to zaista tako,
onda je Milošević bio apsolutni idiot zato što je ratovao. Lepo je
trebalo da nabroji u ustavu sve srpske večite teritorije i gotova
stvar. Ali Milošević nije bio toliko naivan. On je znao da, ako nešto
hoćemo da otmemo, moramo da ga otmemo silom. Mi sada Kosovo, teritoriju
na kojoj žive drugi ljudi, definišemo kao našu. Srpsko je nebo plave
boje, a Srbi su nebeski narod. Divno bi bilo da i to unesemo u ustav,
pa da se zna čijim nebom lete svi oni avioni i sateliti. Makar
zakupninu da nam plate, imaćemo od čega da živimo.
Crkva tu
ima nekakav dvostruki, protivrečan položaj. S jedne strane, ona je
direktna naslednica one prve faze razvoja kosovskog zaveta, odnosno baš
te bogoslužbene literature koja je tome posvećena. Crkva to čuva, bez
nje mi danas to ne bismo ni imali ni znali. Ta vrsta bogoslužbene
literature i dalje se koristi u bogosluženju, ona je u crkvi aktuelna i
živa. Ali i tu su se dešavale promene. Ako pogledate službe koje su
pisane u kasnom srednjem veku, što na ovdašnjim prostorima znači XVII,
XVIII vek, vi vidite prodor nacionalnih motiva u bogosluženje. Među
kosovskim mučenicima Lazar jeste izdvojen i on je sveti knez Lazar,
međutim i Miloš Obilić zadobija ulogu koju crkva očuvava, a to je blago
rečeno čudno. Dobro, da se Miloš Obilić žrtvovao i da je poginuo zato
što je hrišćanin i odabrao je carstvo nebesko, ali sasvim je druga
stvar način na koji je on to izveo. U toj rekonkvisti, revanšizmu crkva
je pozdravila i oblike borbe koji teško da mogu da se opravdaju sa
etičkog ili duhovnog gledišta. Pa tu se slavi kao nacionalni heroj neko
ko se nije poslužio ratnim lukavstvom, ne, ovde se dešava nešto sasvim
drugo. Vi dođete i kažete da ste došli da se stavite neprijatelju u
službu, izrazite svoju vernost i kada vas prime, vi izvučete nož i
ubijete nekoga. E, to je onda lažna zakletva i zloupotreba poverenja,
da ne pričamo o ubistvu. A slika Miloša Obilića po crkvama ima mnogo.
Čovek koji je pogubio Murata može biti nekakav nacionalni simbol, ali
da od toga pravimo paradigmu nikako ne možemo, jer time prvobitnu
paradigmu Hrista koji sve čini da bi spasao ceo svet, postavljamo u
neki peti plan. Još gore je kada umesto duhovne brige i traženja
carstva nebeskoga tražimo teritoriju i to teritoriju na kojoj živi neko
drugi. Taj prelazak iz jedne duhovne paradigme na čisto
pragmatično-političku predstavlja za crkvu katastrofu, i ona se desila.
Imamo retke izuzetke koji nisu tome potpuno podlegli. Jedan od
njih je kosovski vladika Artemije, koji je bio u stanju da prepozna
opasnost brutalne Miloševićeve politike i koji je o tome javno i
otvoreno govorio i na taj način osvetlao obraz pre svega sebi i ljudima
koji su ga podržavali. On je nažalost u crkvi imao malo saveznika u toj
delatnosti, što govori dobro o njemu, a loše o crkvi. Taj pristup
prebacivanja lopte na isključivo politički teren, toliko je prisutan
kod nekih crkvenih velikodostojnika da ih ja više i ne doživljavam kao
crkvene vođe, nego kao nekakve kvazi ili parapolitičke ili paravojne
vođe.
Tamo u Rusiji je to zaista jasno definisano, imate jasno
izraženu dilemu - da li ćemo demokratiju ili monarhiju. Pa kažu -
carstvo, to je na nebu i ako hoćemo da prenesemo te odnose ovde,
imaćemo carstvo i na zemlji, a demokratija vlada u paklu, sve je to
satanizam. Toga sam se načitao i naslušao u Rusiji i ovde, kod epigona
ruskih koji su prisutni i u srpskoj crkvi. Međunarodna zajednica i
njeno zalaganje za poštovanje ljudskih prava tu se doživljava kao
satanska rabota. Naročito su im smetala ljudska prava, ako se neko
zalagao za ljudska prava Albanaca na Kosovu ili za pravo na život
stanovnika Sarajeva za vreme opsade grada. I sad odjednom taj Haški
tribunal, kojeg smo napadali jer se za to zalaže, krši ljudska prava
Šešelja i umesto da ga pohvalimo što je odustao od ideje ljudskih
prava, mi se bunimo. Tu imate paradoksa koliko hoćete. Šešelj bi ovde
mnogima vrlo dobro došao mrtav i sada je to samo pitanje cinizma, i
njegove sopstvene stranke i onih krugova u crkvi koji tu stranku
podržavaju, koliko priželjkuju to samoubistvo i da li bi ga na kraju
pozdravili i čak od njega napravili mučenika. To bi nekome ovde došlo
kao kec na deset. Do pre nekoliko godina bilo je prilično jasno da
Šešelj sa crkvom neće da ima nikakva posla, to je za njega bilo
gubljenje vremena na nešto mlako i nepotrebno. Sada, koliko sam ja čuo,
Vučić je imao nekakve sastanke sa ljudima iz crkve i čini se da se
ponašanje u odnosu na crkvu radikalne partije nešto izmenilo.
S
druge strane, crkva ima ogromne ideološke rezerve prema bilo kakvom
približavanju Evropi i celoj ovoj priči sa ljudskim pravima. I tu im se
čak i naše sadašnje vođe čine isuviše mlakima i nedovoljno iskrenima.
Oni su im nepouzdani, u smislu da u trenutku jačeg pritiska sa zapadne
strane mogu da okrenu ćurak naopako i da crkvu ostave na cedilu sa svim
njenim idejama o zemaljskim i ostalim carstvima. Zato je dosta logično
da se uvek drži ta rezervna varijanta, radikalna partija, a za neke
ljude u crkvi to i nije rezervna varijanta, nego zaista izbor njihovog
srca.
Svetlana Lukić: Čuli ste verovatno za nemire u Sandžaku povezane sa vehabijama. Da li su to njihovi ziloti?
Pavle Rak:
To je dosta klizava paralela, barem po onome kako se problem
vahabitstva razvijao na Kavkazu, u Čečeniji, Dagestanu i okolini. Ljudi
vahabitstvo porede sa zilotstvom, jer su to ljudi žešći, spremni sami
sebe da žrtvuju, ali iza vahabitskog pokreta stoji pre svega politika.
U pravoslavnom zilotstvu je dominantan ipak jedan drugi motiv. Ono se
razvilo 20-ih godina prošlog veka kada je Vaseljenska patrijaršija
prešla na novi kalendar i mnogi konzervativni ljudi, koji ne žele da se
u njihovoj veri bilo šta menja, shvatili su to kao signal da se nešto
jako strašno desilo unutar Vaseljenske patrijaršije i zbog toga su u
Grčkoj mnogi vernici, radi se o stotinama hiljada, istupili iz zvanične
crkve i organizovali svoj pokret. On u početku nije bio crkva, jer nije
imao vladika, a onda se taj problem nekako rešio preko Rusa u
dijaspori. Tako da je zvanična crkva proglašena otpadničkom i oni su se
nazvali Istinito pravoslavnim hrišćanima. Kada se zilotstvo pre
deceniju ili nešto više iz Grčke prenelo i na srpsko tle, oni su srpsku
zvaničnu crkvu proglasili otpadničkom ili jeretičkom. Među njima ima
nacionalista, ali ono po čemu su oni ziloti nije zasnovano na činjenici
da su Srbi. Oni spremno priznaju da je to sporedna stvar i da im je
važno pre svega to da su oni pravoverni hrišćani.
Svetlana Lukić: Koliko mislite da ima zilota po srpskim manastirima ili na Svetoj Gori?
Pavle Rak:
U tehničkom smislu reči, ziloti u Srbiji su ljudi koji su istupili iz
Srpske pravoslavne crkve ili nikad nisu ni bili u njoj. Tako da po
srpskim manastirima teško da ih može biti, ali tamo ima njihovih
simpatizera. Recimo, jeromonah Sava iz raško-prizrenske eparhije, koji
je poznat i po vrlo hrabrim izjavama u vezi sa ponašanjem srpskih
vojnih i paravojnih jedinica na Kosovu, je jedan od takvih. On je čak
objavio knjigu u kojoj optužuje vaseljenskog patrijarha za jeres, tako
da su baš klirici raško-prizrenske eparhije u vrlo lošim odnosima sa
Vaseljenskom patrijaršijom, i njima je čak onemogućen legalan pristup
na Svetu Goru. Ali to ne znači da su oni istupili iz ove crkve i da su
oni sada ziloti. Jedan manastir je pre par godina, Stenik kod Čačka,
proglasio da istupa iz srpske crkve i da se pridružuje Istinito
pravoslavnim hrišćanima, odnosno jednom sinodu u Grčkoj. Međutim, oni
su deložirani i sada se nalaze negde na Fruškoj Gori.
Svetlana Lukić: Tu se bila umešala i policija.
Pavle Rak:
Kako da ne, jer se radilo ne samo o borbi za materijalna dobra
manastira Stenika, nego o tome da bi to bio presedan koji bi mogao da
povuče za sobom i neke druge i onda je to klupko koje počinje da se
odmotava, a ne znate gde mu je kraj. Tako da je reakcija bila dosta
žestoka. Tu se naročito isticao vladika Atanasije, koji je i tim
povodom, kao i povodom ratova devedesetih, pokazao da mu duhovna i
moralna zasnovanost argumenata nije na prvom mestu. Tako da su te
monahinje bile baš fizički izbačene odatle. Zilotska crkva u Srbiji ima
nekoliko parohija, ima svoje sveštenike, vernike, ali ne mnogo njih.
Važniji su njihovi simpatizeri unutar crkve, kojih ima dosta.
Svetlana Lukić: Ziloti su izgleda posebno osetljivi na bilo kakav pokušaj ekumenskog dijaloga.
Pavle Rak:
Da, u početku im je samo kalendar bio kriterijum razdvajanja, međutim,
stvar se vrlo brzo razvijala dalje i ekumenski dijalog je po kanonskom
tumačenju, pre svega grčkih, zilota nemoguć. Zabrana se naročito odnosu
na zajedničku molitvu. U pitanju je različito tumačenja određenih
kanona, koji su pisani vrlo davno i u kojima se, naravno, ne pominje
mogućnost ekumenskog dijaloga u XX i XXI veku. U tim kanonima se, na
primer, ne pominje ni rimski papa, jer je u vreme njihovog formulisanja
rimski papa bio pravoveran.
Svetlana Lukić: Na Svetoj Gori je takođe nedavno intervenisala grčka policija, je li tako?
Pavle Rak:
Da, prekosutra idem tamo, pa ću videti šta se desilo. To se poslednjih
godina periodično pojavljuje kao problem. Grčki manastir Esigmen,
Hilandaru susedni manastir, 60-ih godina je proglasio otcepljenje od
Vaseljenske patrijaršije. Na Svetoj Gori ima i mnogo pojedinaca monaha
koji vaseljenskog patrijarha ne pominju u svojim molitvama. Povremeno
Vaseljenska patrijaršija angažuje grčku državu i policiju da joj
pomognu da sa svoje takozvane kanonske teritorije, što Sveta Gora
jeste, iseli monahe koji ne priznaju njihovu kanonsku vlast. Pre par
godina sam bio prisutan u vreme jednog takvog sukoba. Posle toga je
usledio sudski proces, ali nisam siguran da su grčke vlasti spremne da,
čak i nakon sudske odluke o proterivanju, bilo šta na Svetoj Gori rade
silom.
Ja sam svojevremeno bio iskušenik u Hilandaru, devet
meseci ili nešto više, zajedno sa još nekoliko ljudi koji takođe nisu
ostali u Hilandaru. Neki od njih su i dalje na Svetoj Gori, ali sa
zilotima. Imam mnogo prijatelja među Grcima i Rusima na Svetoj Gori i
sve ih obilazim i to mi je bitan deo života.
Svetlana Lukić: Neki od vaših poznanika žive baš onako potpuno izdvojeno od sveta?
Pavle Rak:
Pa da, u velikim manastirima postoji parno grejanje. Standard na Svetoj
Gori se jako, jako izmenio poslednjih dvadesetak godina. U tome su
prednjačili neki grčki manastiri, koji imaju i veću finansijsku
podršku, ali je i Hilandar uspeo da bitno popravi svoj standard. Tamo
su uvedena kupatila i parno grejanje, pa je, nažalost, sve to dobrim
delom izgorelo i potrajaće bar 15-20 godina da se sve to popravi.
Međutim, moji prijatelji koji žive van svega toga i bez svega toga su
tako odabrali. Nije da se to sad kosi sa današnjom svetogorskom
praksom, ali ako neko želi da se potpuno posveti svetogorskom životu,
da što više svog vremena oslobodi za svoj duhovni rast, onda bi trebalo
da znatno manje obrača pažnju na sticanje novca, odnosno na aktivnosti
koje tome vode, pa makar to bilo i pletenje brojanica ili nečega što je
u ramu naše slike o monaškim aktivnostima. Samo sticanje novca znači da
su nam misli okrenute u nekom drugom pravcu. Centralno grejanje i druge
tekovine XX i XXI veka su klizav teren, jer nije sigurno da će se
finansijska pomoć grčke ili srpske države produžiti u nedogled, a vi
ste se navikli na nešto i to treba održavati, a to traži ogromne pare.
I jasna je stvar da bar deo monaha u takvim manastirima mora tome da se
posveti i da na taj način sebi uskrati mogućnost pravog duhovnog rasta.
Tu se prave razni kompromisi, pa ako je manastir kadrovski jak, oni te
dužnosti raspodele na više ljudi i niko ne trpi toliku štetu. Tako se
obezbedi i standard, a i ljudi mogu da se posvete sebi.
U
manastirima u koje dolazi mnogo obrazovanih monaha, što je slučaj sa
grčkim manastirima, bez visokog standarda ne bi ni išlo, jer su ti
ljudi isuviše na navikli na udoban život da bi bili spremni da ga se
odreknu. Samo pojedinci su u stanju da se apsolutno odreknu svake
udobnosti. Nažalost, u Hilandaru je samo mali broj ljudi sposoban da se
bavi sticanjem materijalnih dobara i na njih je svaljen takav teret da
su oni na duhovnom planu prikočeni, neki čak i upropašćeni. Moji
prijatelji ziloti su psihički takve konstitucije da su na sebe preuzeli
i taj deo borbe, odnosno minimalizovali su svoje potrebe i to im
ostavlja kudikamo više vremena da se zaista bave sobom, u tom duhovnom
i svetogorskom smislu reči. I to ponekad daje baš jako dobre rezultate.
Vidim kako čovek iz godine u godinu raste, otvoreniji je, više voli
druge, dobro se odnosi prema onima koje je pre 10 ili 15 godina
napustio radi crkvenog raskola, ali se sada prema njima odnosi sa
pravom bratskom ljubavlju zato što je zaista, sem onih nekoliko sati
kada spava, čitavog dana posvećen tome da u sebi uzgaja takav odnos.
Svetlana Lukić: Gde oni žive?
Pavle Rak:
Žive uglavnom po nekim kućicama uz pećine, neki put čak i u pećinama na
jugu i jugozapadu Svete Gore, tamo gde se iz mora diže planina Atos,
visoka 2000 metara. Žive tamo gde se automobilima ne može doći, nego
mora peške da se dovuče sve, od hrane pa na dalje. Moj jedini problem
sa njima je taj što ja nisam zilot, pa ne možemo da imamo puno crkveno
opštenje, a sve ostalo je sjajno.
Svetlana Lukić: Kada kažete pećina, ja pomislim - dobro, to je više opisno, ali vi mislite na pravu pećinu?
Pavle Rak:
Pravu pravcijatu, koja može da bude i vrlo vlažna, pa vam kaplje na sve
strane, naročito zimi, jer to su krečnjačke stene i propuštaju vodu.
Onda se negde po nekoj dijagonali nađe mestašce gde čovek može da
spava, a da ga ne kvasi celu noć ono što odozgo sa tavanice pada. Ali
dobro, to je ekstremni slučaj, uglavnom se radi o veoma skromnim
kolibama.
Svetlana Lukić:
Često mi se dešava da se tokom emisije setim nečega što je neko od
naših političara rekao, ali ne smem to da ponovim, zato što mi se čini
da je nemoguće da je on to rekao.
Pavle Rak:
Ima takvih izjava. Evo, ja ne mogu da verujem i hoću vas da pitam da li
je tačno da je predsednik vlade mogao da kaže da se svaki Srbin rađa i
da svaki Srbin umire sa mišlju o Kosovu.
Svetlana Lukić: Jeste, dragi Pavle, rekao je to.
Pavle Rak:
A čovek je doktor nekih nauka. Ja sam to negde primetio, ali nisam
mogao da verujem. Svašta. Kada tako nešto čuje neki Austrijanac, on se
zabezekne, zine i ne zna šta da misli, a ja sam mislio da sam se ipak
navikao, jer stalno dolazim ovamo. Ali nisam.
Svetlana Lukić: Bio je ovo Pavle Rak, pisac i publicista i bio je ovo Peščanik, hvala vam što ste nas slušali, doviđenja.
Povezani članci:
- 102. emisija
Gosti: Don Branko Sbutega, Mirko Đorđević, publicista, Kosta
Čavoški, profesor na Pravnom fakultetu, Momo Kapor, književnik,
Srbijanka Turajlić, profesorka na ETF-u, Miljenko Dereta iz Građanskih
inicijativa, Nenad Prokić, dramski pisac, Biljana Srbljanović, dramska
spisateljica, Dušan Kovačević, dramski pisac, Laslo Vegel, književnik,
Drinka Gojković, prevodilac, Petar Luković, novinar i Bogdan Denić,
sociolog
Domaćice: Svetlana Lukić, Svetlana Vuković
- "Dobri" nacionalizam
"Dobri" nacionalizam zaključuje da su ustvari Albanci krivi za rđavu demokratizaciju Srbije 90-ih, da su krivi što se Milošević tako dugo održao na vlasti, da su krivi za jačanje njegovog nasilništva. Veruje da su Albanci, samo da su izlazili na izbore, još 1992. mogli doprineti da Milošević bude "sateran u stupicu", ali oni su kao "nelojalna" manjina, namerno želeli njegov opstanak na vlasti jer - "šta bi oni bez njega?". Drugim rečima, "dobri" nacionalizam bi voleo da su Albanci izlazeći na izbore srušili Miloševića i onda gradili državu=naciju u kojoj bi od "dobrog" nacionalizma kad-tad bili proglašeni za razjedinjujući faktor. Ali "dobri" nacionalizam bi taj problem rešavao lepše od Miloševića, on bi im ponudio da ih liberalnim putem, uz međunarodno prisustvo, sa njihovim pristankom - raseli.
- 100. emisija
Gosti: Vida Petrović-Škero, predsednica Okružnog suda u
Beogradu, Vesna Rakić-Vodinelić, direktorka Instituta za uporedno
pravo, Jovica Trkulja, profesor Pravnog fakulteta, Laslo Vegel,
književnik. Daša Duhaček, direktorka Centra za ženske studije, Nevena
Bajalica iz holandskog Instituta za ratnu dokumentaciju i Zoran
Stanković, patolog
Domaćice: Svetlana Lukić, Svetlana Vuković
- 114. emisija
Gosti: Slobodan Šnajder, dramski pisac, Borka Pavićević, direktorka Centra za kulturnu dekontaminaciju i Ivan Čolović, antropolog Domaćice: Svetlana Lukić, Svetlana Vuković
- 122. emisija
Gosti: Biljana Kovačević-Vučo, predsednica JUKOM-a, Mikloš Biro, profesor psihologije na Novosadskom univerzitetu i Laslo Vegel, pisac
Domaćice: Svetlana Lukić, Svetlana Vuković
|