| Zabrana knjige o Ajši |
|
|
| 19.08.2008. | |
|
Dobar deo zasedanja Mešihata Islamske zajednice u Srbiji prošle subote bio je posvećen knjizi "Dragulj Medine". "Suština zamerke je sama sadržina knjige koja je brutalna, čak u stilu svojevrsnog pornografskog scenarija sa likovima iz porodice poslednjeg verovesnika Muhameda. Nije u pitanju nikakva elegantna greška, već je celokupna sadržina postavljena ili jako tendenciozno ili neko apsolutno ne zna ništa o vrednostima islama, pa je shvatio i mislio da i to može da upakuje u nešto što su nazvali romanom. Za muslimane, supruga poslanika Muhameda ima status majke pravovernih, majke muslimana u simboličnom i moralnom smislu", rekao je juče glavni muftija Islamske zajednice u Srbiji, Muamer Zukorlić. Muftija Zukorlić je ocenio da je "knjiga izazvala uznemirenost muslimanske javnosti i svih ljudi koji drže do poštovanja verskih svetinja i posebnosti". Ljubavna priča proroka Muhameda
Glavni lik "Dragulja Medine" je Ajša, sedma žena Proroka Muhameda, a fabula opisuje njen život od šeste godine, kada se verila sa islamskim prorokom. Muhamed je u spornom romanu pre svega prikazan kao romaneskni junak, a to je po nekima i razlog da jedna od najvećih američkih izdavačkih kuća Rendom haus odustane od izdanja. Objavljivanje knjige Šeri Džons odloženo je u maju ove godine, na neodređeno vreme, nakon što je dobijeno mišljenje profesorke Deniz Spelberg iz Teksasa, ekspertkinje za islam i rani srednji vek, koja je roman ocenila kao potencijalnu pretnju po nacionalnu bezbednost. Ugovor je prošlog meseca i zvanično poništen, a u američkoj javnosti je usledila polemika o slobodi govora, u kojoj su ovaj vid autocenzure osudili i novinarka i feministkinja Azra Nomani, kao i pisac Salman Rušdi. B.D.B.
Različite političke reakcije na
knjigu
Funkicioneri vodećih bošnjačkih partija u Sandžaku različito su juče ocenili reakciju Islamske zajednice na izdavanje knjige "Dragulj Medine" i odluku izdavača da zbog te reakcije knjigu povuče iz prodaje. Generalni sekretar Sandžačke demokratske partije (SDP) Mirsad Jusufović rekao je Beti da je povlačenje knjige dobar potez za snižavanje međunacionalnih tenzija višekonfesionalne Srbije. "Ako neko delo vređa bilo čija verska osećanja, onda treba izaći u susret pripadnicima te konfesije i ne ugrožavati je na taj način", rekao je Jusufović. Funkcioner koalicije Bošnjačka lista za evropski Sandžak i narodni poslanik Esad Džudžević izjavio je da je "u principu" protiv svake zabrane umetničkih dela. "Ne postoji tema koja može nekom knjigom na bitan način da utiče na samu interpretaciju i emocije prema određenim vrednostima", rekao je Džudžević agenciji Beta. On je dodao da "treba otvarati sve teme, čak i verske, ali isključiti svaku vrstu tabloiziranja". Beta Inače, ovim povodom Islamska zajednica Srbije još se nije oglasila. Očekuje se obraćanje javnosti reisa-uleme Adema Zilkića. Objavljivanje romana "Dragulj Medine" za Danas je prokomentarisao Sead Nasufović, predsednik Ustavnog suda Islamske zajednice Srbije. "Ne možemo da dajemo sud, jer roman nismo pročitali. Želimo da roman pročitamo u originalu, na engleskom jeziku, i tada ćemo videti koliko je autentičnost prevoda na srpski jezik dobra. Verujemo da je poslanik Muhamed poslat celom svetu, a ne samo muslimanima i nemamo ništa protiv da se i neko drugi bavi njegovim životom. Islamska praksa ne poznaje uzimanje bilo kojeg poslanika za književni lik, jer se u književnom delu teško može pridržavati verodostojnosti svih podataka", objasnio je Nasufović. U Novom Pazaru su za roman "Dragulj Medine" svi čuli, ali retko ko ga je pročitao i zato se uzdržavaju od komentara. Ovdašnji književnik Zehnija Bulić kaže da, iako nije pročitao delo, "generalno osuđujem da se bilo čija svetinja, bilo koje religije, predstavlja kako je u ovom romanu. Pokušaj skretanja pažnje na sebe kroz skrnavljenje bilo koje religije nije umešno nego nakazno". "Ne mogu da komentarišem samu knjigu, jer je nisam pročitao. Međutim, smatram da treba biti vrlo oprezan u traženju zabrane objavljivanja knjige i to treba raditi samo u ekstremnim slučajevima, ako ta knjiga promoviše bilo koju vrstu netolerancije ili nasilja. Želim da verujem da je Islamska zajednica u Srbiji stvarno imala razloga da traži povlačenje ovog romana iz prodaje", kaže Sead Biberović, programski koordinator nevladine organizacije Urban-in u Novom Pazaru. Mirko Đorđević, sociolog religije, u izjavi za Danas osuđuje postupak Mešihata Islamske zajednice u Srbiji, i naglašava da su najčešće posledice zabrana njihovi kontraefekti. "U principu, ja sam protiv svih zabrana knjiga, jer sa zabranama svi imamo gorko iskustvo, tim pre kada ih zahtevaju nenadležne institucije. Ako je Islamska zajednica u knjizi našla elemente svetogrđa, ona je mogla da reaguje na drugi način, a ne zahtevom za zabranu. Pogotovu što je u pitanju, sa religijske, doktrinarne tačke gledišta, neobavezan tekst, laka priča bez veće umetničke pretenzije", ističe Đorđević. On smatra da ovakav skandal samo podstiče radoznalost kod ljudi i time doprinosi popularnosti ovog štiva. Sve treba da bude objavljeno, dodaje Đorđević, što podrazumeva i pravo da se nakon objavljivanja i kritikuje i reaguje, takođe knjigama ili na druge načine. Na pitanje kako ocenjuje dalju sudbinu "Dragulja Medine" u Srbiji, Đorđević ocenjuje da su crkve i verske zajednice inače u velikoj milosti kod državnih organa Srbije, "tako da nije isključeno da će i oni zabraniti knjigu". Na poziv Danasa da prokomentarišu zahtev Mešihata za izvinjenje izdavača i slanje svih primeraka knjige, u Ministarstvu kulture je ocenjeno da ceo slučaj nije u njihovoj nadležnosti. Direktor izdavačke kuće Beobuk Alekandar Jasić za Danas kaže da u vreme pripreme knjige za štampu, 1. avgusta, nije bilo nikakve informacije da u svetu postoje bilo kakve kontroverze u vezi sa "Draguljom Medine" niti bilo kakvo negativno mišljenje o ovoj knjizi. "Kada je Rojters 8. avgusta objavio vest da Rendom haus odustaje od objavljivanja, mi smo se javno oglasili, davši izjavu da ćemo, ukoliko ičija verska osećanja budu povređena, knjigu povući iz prodaje. Tada međutim niko nije reagovao", kaže Jasić. Jasić navodi da je o reakciji glavnog muftije Zukorlića saznao iz medija, te da je odmah reagovao, izvinivši se i povukavši knjigu iz prodaje. On je odbio da komentariše pitanje o preteranosti reakcije Mešihata, u svetlu činjenice da se radi o istorijskoj ljubavnoj literaturi, ponovivši još jednom da namera Beobuka nije bila da vređa bilo čija religijska osećanja. Inače na sajtu ovog izdavača mogu se naći javna izvinjenja Mešihatu Islamske zajednice, gde se, između ostalog navodi da je knjiga povučena iz prodaje 16. avgusta i da, prema podacima iz knjižara kojima ovaj izdavač raspolaže, knjiga više nije u prodaji. U javnom izvinjenju se napominje i da povraćaj tiraža nije operacija koju izdavač u potpunosti može da kontroliše, ali da će učiniti sve što je u njihovoj moći da se povraćaj tiraža obavi u najkraćem roku. Danas, 19.08.08. Povezani članci:
|
| < Prethodno | Sledeće > |
|---|
| TefterMekani brodovi08.01.2009. | Branko Matan Dalje... |
| VestiSmenjen Zdravko Ponoš30.12.2008. | B92 Dalje... |
| TefterKršenje ljudskih prava i demokratije30.12.2008. | Yucom, 30. pismo ranog upozorenja Dalje... |
| Ostalo... |