|
Na omotu knjige Borisa Budena Kaptolski kolodvor trebalo bi da stoji
sledeće upozorenje: čitanje ove knjige preduzima se na vlastitu
odgovornost – ne preporučuje se onima čiji stomak nije kadar podneti
direktno, na trenutke brutalno suočavanje sa onim što smo oduvek hteli
znati o narodu, naciji, domovini, Srbima i Hrvatima, o Evropi i
Americi, ”velikom” i ”malom” svetu, o metropoli i provinciji, kulturi i
intelektualcima, o nesvesnom u politici i politici nesvesnog, o nama
samima i prilikama koje smo načinili prema sopstvenim merilima, o svetu
koji je i Bog napustio, ali se nikada nismo usudili da pitamo jer smo
unapred znali da je odgovor drugačiji od onoga što bismo bili radi
čuti. U knjizi Borisa Budena nevinih nema (dok se ne dokaže suprotno),
nema utočišta, nema utehe niti oproštaja: postoji samo mišljenje, a ko
misli, kaže Buden, nema milosti. ”Ne može se misliti o društvu u kojem
se živi bez krivnje. To znači bez pristrasnosti i ogriješenja. Tko
misli, nema milosti, a tko ima milosti, taj možda u nešto vjeruje, ali
sigurno ne misli”.
U
balkanskoj mašini za mlevenje smisla, naročito produktivnoj u
poslednjoj deceniji dvadesetoga stoleća, pojam intelektualca
obesmišljen je brzinom truljenja leša: nakon što su se značajne narodne
mase sa prostoru bivše Jugoslavije radosno odazvale pozivima na brzu,
efikasnu i bolnu lobotomiju, intelektualac se, ne bez vraga, uglavnom
poistovećivao sa servilnom kreaturom u službi naroda, države, a
naročito režima, ili sa lakorekim beščasnikom/izdajnikom koji javno
denuncira nacionalne vrednosti i moralne svetinje jedne okamenjene
tradicije, sve to zarad pribavljanja materijalne koristi. Iako po
defaultu bliži izdajničkom modelu, Buden je odabrao treći, a u stvari
jedini put koji pojmu intelektualca ostavlja nekakav smisao: ne hoteći
da se privoli nijednoj strani, predajući se krausovskom nadahnuću, on
je svom snagom svoga talenta, obrazovanja i strasnog mišljenja, nasrnuo
na glupost.
Kaptolski je kolodvor, zato, pre svega autentično
svedočanstvo jednog strahovitog intelektualnog napora da se ostane
dosledan onoj nedoslednosti Lešeka Kolakovskog, da se po svaku cenu
bude izvan karnevalskih povorki balkanskog vremena smrti i razonode,
što, u Budenovom slučaju, nipošto ne znači i izvan jasnog angažmana.
Naprotiv. Buden je angažovani intelektualac par excellence, ali ne na
sartrovski, partijski način, za koji je konstitutivno hotimično
previđanje i prećutkivanje onoga što ruši njegovu sliku sveta (da se ne
uznemiri Bijankur), već na način koji sa svakim pitanjem u pitanje
dovodi i samoga pitača. Buden se opire hipnotičkom, korumpirajućem zovu
poklada, bilo da ona podsećaju na karneval u Rio de Žaneiru, bilo na
svetkovine sa slika Džejmsa Ensora u kojima učesnici na licima imaju
obrazine smrti. Zato Buden piše: ”Ne jednom dogodilo se našem kritičkom
humanističkom intelektualcu da su predrasude kao najbrže lokomotive
povijesti protutnjale pored njega, nesnosnom bukom zaglušujući tihi
glas njegova uma i ostavljajući ga bespomoćnog na sporednom kolosjeku
zajedno s njegovim zavežljajčićem dobre volje, moralnog prestiža i
superiornog znanja”. Buden ne misli zato što je odabrao da misli, zato
što je dobrohotan i ophrvan humanim idejama, nego zato što nema izbora.
Ništa mu drugo nije preostalo. On je prinuđen da misli. On misli da bi
preživeo.
Oglede sabrane u knjizi Kaptolski kolodvor,
prevodilac, novinar i filozofski pisac Boris Buden, pisao je od početka
balkanskih ratova do 2001. godine i objavljivao ih u evropskim,
američkim, hrvatskim i srpskim časopisima. Rođen u Hrvatskoj 1958.
godine, početkom devedesetih je (iz higijenskih razloga) napustio
Tuđmanovu Hrvatsku i prešao u Austriju gde i danas živi. ”I domovina je
samo jedan ideologem”, piše Buden, ”i promatrati je kako se gubi na
horizontu, također daje osjećaj slobode”. Bez bolećivosti prema rodnoj
grudi, pa time i bez opterećujuće pristrasnosti, Buden će ispisati neke
od najprodornijih, što znači i najnemilosrdnijih stranica što se mogu
pročitati o raspadu Jugoslavije.
Za razliku od ”slobodnih
mislilaca”, od onih koji ”misle iz glave”, u Budenovim se tananim
analizama jasno uočava stroga i snažna metoda koja se oslanja na
psihoanalitički diskurs i genealošku metodu s jedne i, ma koliko to
nespojivo izgledalo, hegelovsku spekulativnu metodu s druge strane.
Kako sam autor kaže, reč je o kritici koja se eksplicitno oslanja na
neke teorije, odnosno škole mišljenja. Tim metodološkim sredstvima on
se obrušava na instrumentalizaciju etničkih sentimenata i resantimana,
na bedu sirovih diskursa moći i nemoć suspendovanog političkog
diskursa. Buden političko promišlja polazeći od onoga što političko
nije, što isključuje političko, odnosno od degenerisanih oblika
političkog. Balkanske ratove, stoga, sa svim njihovim bestijalnim
manifestacijama, on ne vidi kao surovu tuču od civilizacije odmetnutih
plemena, kako se to sugeriše iz evropskih intelektualnih i političkih
centara, već ih razumeva kao pojave neraskidivo povezane sa procesima
Zapadnog demokratskog sveta, kao ispoljeno nesvesno, kao skriveno
drugo-Ja Evrope, a zatim i kao direktnu posledicu zapadne nemoći da
iznađe odgovarajući politički odgovor na izazov koji su političkom
uputili zakrvljeni balkanski narodi.
Za Evropljane,
Jugoslavija je ”kao scena na kojoj je živo uprizoren sadržaj njihovog
kolektivnog nesvjesnog, ono strašno njihove prošlosti, ono odveć
prirodno, htonično i demonsko njihove sadašnjosti, ukratko, ono o čemu
im njihova svijest i razum ne dopuštaju govoriti i što dakle mogu/smiju
samo sanjati”. ”Evropska demokratska javnost vidjela je u tim
političkim sukobima samo izbijanje primitivnih plemenskih nagona, vrstu
političke borbe kakvu su velike evropske demokratske nacije iživjele na
mnogo ranijim stupnjevima svoga kulturnog i političkog razvoja”.
Odbijanje Evrope da balkanskim narodima olakša puteve u modernizacijske
procese, da ih uključi u političke tokove, da čak pokuša razumeti
balkanska kretanja, a ne samo da se oslanja na neprovetrene stereotipe
(o čemu Buden piše u izvanrednom osvrtu na knjigu Marije Todorove
Imaginarni Balkan), neodlučnost Evrope da se uplete u balkanske sukobe
i tako preuzme odgovornost na sebe, samo je ubrzalo kretanje balkanskom
spiralom nasilja. Zato Buden nastavlja: ”Biti ni kriv ni dužan
izvrijeđan, popljuvan, opljačkan, popaljen i preklan u nazočnosti
šutljive gomile koja poluglasno mrmlja nešto o načelima morala i pravde
i vjere u ljubav prema bližnjemu oduvijek je bilo i jest nešto sasvim
evropsko, jedna tipično evropska sudbina”. ”Pljačkaš, palikuća i
koljač, tipično su evropsko zanimanje i ovi današnji ubojice koji su
opsjeli Sarajevo tek su solidni šegrti starih evropskih majstora”.
Sva
humanitarna retorika utoliko je samo šarena krpa pred očima nečiste
savesti i nemoći, nespretno opravdanja za odocnele vojne intervencije.
I ne samo to. Humanitarna logika ne prati političku logiku. Utoliko
humanitarna intervencija ne da ne sprečava humanitarnu katastrofu, kako
je pokazalo ”humanitarno” bombardovanje Jugoslavije, nego je proizvodi.
Humanitarna retorika, prema Budenu, političkom besmislu intervencije
kakva je bila NATO intervencija u Jugoslaviji, daje svoj vlastiti
humanitarni smisao. ”Humanitarizam, stoga, nije ništa drugo nego jedini
još preostali konceptualni okvir praktičnog univerzalizma. U tom smislu
on je samo simptom politike koja se odrekla svih svojih univerzalnih
zahteva”. Demokratski svet Zapada, kako Buden naziva zemlje okupljene
pod oznakom NATO, nemaju jasnu globalnu viziju ”unutar koje bi bilo
moguće zasnovati aktivnu politiku ljudskih prava koja se ne bi
unaprijed odrekla univerzalnosti svojih principa i zahteva. Stoga bombe
koje ovih dana padaju na Jugoslaviju nisu ništa drugo nego
samoobmanjajuća nadoknada za ovaj ideološki i politički manjak. One se
ne bacaju da bi zaštitile i unapredile univerzalna ljudska prava, nego
zato da bi očuvale partikularne običaje Zapada”. U svom stilu, Buden će
politički um Zapada, koji se nosi sa sopstvenom krizom, nazvati –
patuljastim.
Ništa od ovoga, međutim, ne opravdava ni Srbe, ni
Hrvate, niti ih amnestira od vlastite odgovornosti. Mit žrtve, u
kolopletu sa tehnikama selektivnog zaboravljanja istorijskih
uslovljenosti i proizvoljnostima ideoloških tumačenja istoriografije,
izvanredno su tlo za metastaziranje zloćudne gluposti i demonske
zlomisli. Položaj žrtve i situacija ugroženosti idealna su postavka za
građenje identiteta na isključenju Drugog. Umesto konstituisanja
političkog, Srbi su i Hrvati gradili svoj identitet na etničkom i
rasnom supstratu, cementirajući ga negovanjem kulta žrtve zlehude
sudbine. ”Identitet koji je oformljen u procesu priznavanja i u kojem
su Hrvati naposletku bili priznati, identitet je čiste žrtve”. ”Svi bi
ovde htjeli da ih svijet voli, a on nas je doista volio ovih
posljednjih godina – kao sažaljenja vrijedne žrtve vlastite gluposti,
samoskrivljene nesreće”. Biti žrtvom znači biti pasivnim. Pasivnost
oslobađa žrtvu od odgovornosti aktivnosti, odnosno od postajanja
političkim subjektom. No, istovremeno i krajnje paradoksalno, u toj
strategiji pasivnosti Buden otkriva osnovu s koje je moguće razumeti
subjekt moderne demokratije i dodeliti mu ulogu pokretača demokratske
promene.
U samom temelju demokratske kretnje nazire se nekakva
nevinost bez zaštite, neki neupitni početak iz kojeg se rađa politička
i moralna čistota. U prvobitnom, politikom još ”neuprljanom” stanju,
nema drugih antagonizama do onog koji žrtvu suprotstavlja počiniocu.
Kada se u igru uvedu ti termini, onda se problem prebacuje na polje
prava, a na tom polju odlučuje sud, ne ono političko, ne neka politička
odluka. Istina antagonizma sada je prebačena u normu. Istovremeno,
usredsređujući svu pažnju na istinu norme, zaboravljamo, ili previđamo
odnose moći i dominacije koji kolaju društvenim tkivom. Istina će norme
”sasvim sigurno uspešno razotkriti način na koji se mržnja stvara u
zajednici, ali neće nikada pitati kako se zajednica stvara iz mržnje”.
”Tretirajući jugoslovenske ratove primarno kao kriminalne slučajeve
očigledno se izlažemo riziku potiskivanja njihove političke istine”.
Političko se u tom sklopu pojavljivalo kao puko šibicarenje, tehnika,
veština bez ikakvog zahteva za univerzalnim važenjem. No, ako se ne
razume političko, odnosno ako se ne iznađu mehanizni za reaktiviranje
političkog, izlažemo se padu u normativno koje, po Budenu, nije u
stanju da se nosi sa odgovnostima koje pred nas postavlja političko.
”To znači da se politička istina nekog povijesnog događaja može
dohvatiti samo ako se ljudi uključeni u taj događaj priznaju kao
politička bića: to znači, priznaju u njihovoj sposobnosti da djeluju i
djelovanjem mijenjaju postojeću stvarnost”.
Najzad, kao
odličan poznavalac filozofskih tekstova, Buden neće propustiti da u
svoju raskošnu metodološku postavku uvede i pojam simbola, odnosno
potisnutog simboličkog koje se, prema Lakanu, vraća u ono stvarno. U
briljantnoj i po nemilosrdnosti zastrašujućoj analizi sudbine hrvatskih
Srba koji su izbegli pred hrvatskim oružjem, Buden će pokazati kako su
Srbi postali žrtve sopstvene mitologije, sopstvene uloge koju su sebi
unapred namenili, uloge žrtve. Jer, piše Buden, oni su ”egzodus
prihvatali do kraja fatalistički. Cinično rečeno, oni su cijeloj
srpskoj naciji svojom žrtvom ponovno dali smisao postojanja, koji se,
kao što znamo, u Srba sastoji u porazima i seobama”. No, da ne bi sebe
izneverio ni u jednom trenutku, da se ni u jednom trenutku ne bi
pomislilo kako drži ičiju stranu, do stranu mišljenja, tu surovu
analizu Buden završava mračnom opaskom na račun Hrvata: ”Srbi će s
konačnim rješenjem srpskog pitanja u Hrvatskoj lakše izići na kraj od
Hrvata. Hrvati su naime ostali na koncu sami sa sobom, a gore sudbine
im ni najveći neprijatelj nije mogao poželjeti”.
Uz Naci bonton
Miljenka Jergovića (knjiga objavljena u Zagrebu) i Urbane bušmane
Teofila Pančića (objavljena u Beogradu), Budenova knjiga spada u red
onih, treba li reći retkih, pa utoliko i dragocenih intelektualnih
tvorevina koje ishodište nalaze samo u jeziku i mišljenju, pa prema
tome nužno razočaravaju svakog navijača, ružno vređaju svaki pogled na
svet (weltanschauung), ne prijanjaju ni za šta poznato i unapred dato,
već zahtevaju aktivnog i hrabrog čitaoca, čitaoca koji neće skrenuti
pogled ako u povorci neveselih likova ugleda i sebe. No, upravo taj
trenutak, taj odblesak prepoznavanja, biće siguran znak da je na putu
(intelektualnog) izlečenja.
časopis Treći program Radio Beograda
Povezani članci:
- 90. emisija
Gosti: Teofil Pančić, novinar, Dragor Hiber, profesor Pravnog fakulteta i publicista Boris Buden
Domaćice: Svetlana Lukić, Svetlana Vuković
- Čuvajte mi Srbiju, odmah se vraćam
Gosti: profesor ekonomije Miodrag Zec, profesor skandinavistike Ljubiša Rajić, filozof i pisac Boris Buden, antropolog Ivan Čolović
Domaćice: Svetlana Lukić, Svetlana Vuković
- „Balkan Express“
Čim su - i tek pošto su - pohapsili ekipu osumnjičenu za spektakularni atentat na izdavača i novinara Ivu Pukanića, zagrebački su policajci svečano objavili da se to od sada zove operativna akcija „Balkan Express“.
- Balkan – Teror kulture
Na ovogodišnjem Sajmu knjiga Ivan Čolović se pojavljuje sa dve knjige u čijem naslovu je reč kultura. Jednu je objavio Peščanik: Vesti iz kulture, a drugu Biblioteka XX vek, pod naslovom Balkan – teror kulture, iz koje objavljujemo deo uvodnog poglavlja.
- Balkan Tower
Searching for natural decency and wisdom, old thinkers came up with the Noble Savage, the Noble Peasant, and finally the Noble Destitute or Proletarian. Contemporary right-wing thinkers gathered around the journal New Serbian Political Thought are making a major contribution to the history of this search. More...
|