NOĆ
Nikada neću zaboraviti tu prvu noć, prvu noć u logoru, što je od mojega života napravila drugu noć, sedam puta prokletu.
Nikada neću zaboraviti taj dim.
Nikada neću zaboraviti mala dječja lica dok gledam kako se pretvaraju u spirale dima pod plavim nebom što šuti.
Nikada neću zaboraviti te plamenove što su zavazda progutali moju vjeru.
Nikada neću zaboraviti tu noćnu tišinu, što mi je zavazda oduzela želju za životom.
Nikada neću zaboraviti te trenutke što su ubili mojega Boga i dušu, a snove moje pretvorili u pustinjski pijesak.
Nikada neću zaboraviti sve to, makar bio osuđen da živim tako dugo kao i sam Bog.
Nikada.
S francuskog preveo Mario Kopić
LA NUIT
Jamais je n’oublirai cette nuit, la première nuit au camp qui a fait de ma vie une nuit longue et sept fois verrouillée.
Jamais je n’oublirai cette fumée.
Jamais je n’oublirai les petits visages des enfants dont j’avais vu les corps se tranformer en volutes sous un azur muet.
Jamais je n’oublirai ces flammes qui consumèrent pour toujours ma Foi.
Jamais je n’oublirai ce silence nocturme qui ma privé pour l’éternité du désir de vivre.
Jamais je n’oublirai ces instants qui assassinèrent mon Dieu et mon âme, et mes rêves qui prirent le visage du désert.
Jamais je n’oubliraicela, même si j’étais condamné à vivre aussi longtemps que Dieu lui même.
JAMAIS.
Extrait de LA NUIT écrit par ELIE WIESEL.
Peščanik.net, 20.04.2012.
- Srodni link – Pleši me do kraja ljubavi