Jezik rata
Iz knjige „Druga Srbija“ – Daću neke najopštije naznake sa primerima iz kojih će se videti kako jezik (a) proizvodi, (b) poništava i (c) posuvraćuje stvarnost. Ova ad hoc tipologija je samo delimična.
Iz knjige „Druga Srbija“ – Daću neke najopštije naznake sa primerima iz kojih će se videti kako jezik (a) proizvodi, (b) poništava i (c) posuvraćuje stvarnost. Ova ad hoc tipologija je samo delimična.
Iz nove knjige „Saga o ćirilici“ – 10 primera dobro slivenih reči: dementor, korontin, Lelegrad, lupmolog, masterbajter, proverenik, pterodaktilograf, Smutnjik, vakcionalnost, quartermelon.
Ne prihvatam manipulatorsku podelu na „Srbe ćiriličare“ i „Srbe latiničare“, niti jadikovke tipa „koji se još narod odrekao svog nacionalnog pisma“. Ne pada mi na pamet da se odreknem ćirilice, ali bogme ni latinice.
Biblioteka XX vek – U ovoj knjizi glavni negativac je nacionalizam koji je doveo do destrukcuje svega zajedničkog u bivšoj zemlji. Glavni pozitivni lik knjige je označen središnjim pojmom zajedničkog jezika.