Fotografije čitalaca, Rade Vilimonović
Fotografije čitalaca, Rade Vilimonović

Mama je ležala u lingeštulu na didinom muliću i čitala je novine. Mama je imala ljubičasti kostim i šešir na plavo-bile rige. Tata je navr mulića zadivao ešku na tunju. Onda je on itnijo tunju u more da možda uvati špara ili glamca. Mama je gledala u novine i mislila je: „Majko irudova, ovi Cipras izgleda ka avijon! Šta avijon, izgleda ka Apolon, pari da je grčki kip oživija!“ Mama je uzdahnila i mislila je: „Sladak je ka cukar, čoviče, cili je za stavit u kornet i polizat…“

Tata je sa desnom rukom držao krenu od tunje. Sa kažimprstom od live je on kopao nos. Mama je mislila: „Kako mu se samo zubi lipo cakle! Ima ludilo od osmjeha! I oči ka dva maruna! A još kad obuče ovu bilu košuljicu i crni sako! Kladila bi se da mu je dupence tvrdo ka brački mramor… Mmmmm!“ Tata je zapalijo španjulet i virkao je priko mulića za vidit oćel naletit koji špar ili glamac. Mama je gledala u novine i mislila je: „Za reć pravo, nije mu ni oni motorista loš! Motorista je isto turbo faca, al ima malo conkulastu glavu! Cipras mi je trista puti napetiji! Cipras je, ono, njam-njam-njam…“

Tata je primistijo tunju u livu ruku i sa desnom je promiša jaja. Mama je mislila: „A vidi onog mog na mulu, bogte dragi jeba! Miša jaja ka zadnji vlaj, a drobina mu ispala priko mudantina! Dlake mu rastu iz ušiju! Nos mu pari krepana pantagana! Izgleda ka raskuvana grdobina iz brujeta! Gospe moja, kako je život nepravedan…“ Onda je tata mami doviknijo: „Alo, darling, šta ima novo u novinama?“ Mama je rekla: „Evo baš čitan o situaciji u Grčkoj!“ Tata je rekao: „I? Jesil šta zaključila?“ Mama je rekla: „Zaključila san da je situacija složena!“

Tata je mislijo: „Ma zaključila si ti moj kurac! Kužiš se svjecku politiku ka ja u ribolov!“ Mama je mislila: „I ne samo šta je šestan ka slika, šta je cili za stavit u kornet i polizat, nego je još i uzdrma svjecki poredak! Diže revoluciju, druka za socijalizam, vodi mase, pregovara sa moćnicima! Napija se krvi bankarima i krupnon kapitalu! A šta radi oni moj kretineto? Lovi glamce na muliću! Čoviče! Miša jaja i lovi glamce! Gospe moja, šta san ja bogu zgrišila…“ Tata je mislijo: „Pogleaj samo kako se raskravila na onom lingeštulu, jebate prasac! I glava joj nonstop kljucka put doli! Glupa si ti ka tava, darling, toliko se razumiš u politiku i situaciju u Grčkoj daš svaki sekund zaspat!“ Mama je mislila: „Da san na mistu one Merkelice, bogami bi ja sa Ciprasom pregovarala do iznemoglosti… Mmm-mmmmm…“

Onda je mama sklopila oči i skliznila je sa glavom u lingeštul. Onda je jedan barba sa žutom kosom otvorijo vrata i rekao je: „Gospođo Merkel, doša je gospodin Cipras na pregovore!“ Mama je rekla: „Šta, već je stiga? Slušaj me dobro, Hans, ovo su tako sudbonoski važni pregovori dašmo ih ja i gospodin Cipras morat vodit u četri oka! Znači, oću totalnu izolaciju!“ Hans je klimnijo sa glavom i rekao je: „Naravska stvar, gospođo Merkel!“ Mama je pitala: „Jel mi ovi ljubičasti kostim za plažu okej i za pregovore!“ Hans je dignijo palac i rekao je: „Nom plus ultra!“ Mama je rekla: „Aj baš si srce, Hans!“ Hans je rekao: „Zi hajl!“ Mama je rekla: „Zi hajl!“

Onda je Hans izgibao vanka. Onda je u mamin ured ugibao Cipras u biloj košuljici i crnom sakou. Mama je raširila ruke i cijuknila je: „Gospodine Cipras! Tako mi vas je drago vidit! Moran primjetit da mi izgledate prva liga!“ Cipras je rekao: „Zafaljujen, gospođo Merkel! I vi ste danas ka bonbončić! Ti ljubičasti kostim van je pluskvamperfa!“ Mama je porumenkila po obrazima i pitala je: „Jestel možda za čašicu šerija prije pregovora?“ Cipras je rekao: „Može jedan kraći šeri! Al ja bi isto da se šta prije bacimo na posal!“ Mama je sipala šeri u bićerine i rekla je: „Okej, nou frks! Za početak mi kažite koliki van je trenutno dug?“ Cipras je nasmješkao se i rekao je: „Trenutno mi je dug taman koliko triba!“ Mama se rascmoljila: „Ajme, šta je to famoooznooo…“

Onda je tata prodrmao mamu po ramenu. Tata je rekao: „Probudi se, ženska glavo! Nemoš spavat na plaži, udriće ti sunce u glavu!“ Samo onda je isprid tate pojavio se Hans. Hans je rekao: „Žaj mi je, šjor, al ne možete unutra! Gospođa Merkel vodi sudbonoske pregovore sa gospodinon Ciprasom u četri oka!“ Tata je rekao: „Molin? Daj odjebi, čoviče! Moran probudit ženu, na ovu žegu će je puknit sunčanica!“ Samo Hans je isprsijo se isprid tate i dreknijo je: „Ne može! Halt! Gospođa Merkel je tražila totalnu izolaciju! Curik! Aj briši odavde!“ Tata je viknijo: „Ma koja ti je pizda materina, nacisto jedan?! Di da brišen?“ Hans je rekao: „Idi mišat jaja i lovit glamce!“

Mama je popravljala ljubičasti kostim i rekla je: „Bilo je veliko zadovoljstvo pregovarat sa vama, gospodine Cipras!“ Cipras je rekao: „I meni sa vama, gospođo Merkel! Oćemol sutra bacit drugu rundu pregovora?“ Mama je rekla: „Ovkors, ovkors! Pregovaraćemo svaki dan narednih nekoliko decenija!“ Cipras je rekao: „Odlično! Baš san tako i planira!“ Mama je rekla: „Jestel možda za čašicu šerija prije odlaska?“ Cipras je rekao: „Može jedan kraći šeri! A onda žurin da imformiran grčki narod sa razvojen situacije!“ Mama je sipala šeri u bićerine i rekla je: „Aj, u zdravlje! Pašmo sutra opet provjerit koliki van je dug!“ Cipras je nasmješkao se i rekao je: „Biće mi dug taman koliko triba!“ Mama se rascmoljila: „Ajme, šta je to famoooznooo…“

Onda je tata opet prodrmao mamu po ramenu. E ali Hans je isti sekund njemu dreknijo: „Halt! Curik! Ne možeš unutra! Gospođa Merkel je sad zauzeta!“ Samo onda je mama rekla: „Pusti ga, Hans! Gospodin Cipras je upravo otiša!“ Tata je mami unijo se u facu i rekao je: „Diži se, ženska glavo! Po ure te ne mogu probudit! Fasovaćeš sunčanicu! Mozak će ti prokuvat!“ Mama je napola otvorila oči i vidila je kroz trepavice tatinu ćunku. Nos mu je i dalje sličijo na krepanu pantaganu. Mama je mislila: „Dok sanjam, socijalizam se čini tako blizu! Moš ga rukama opipat!“ Onda je opet mislila: „Al na javi me grije žarko kapitalističko sunce! I to tako jako da će me stoposto morat vodit na hitnu!“ Tata je nešto govorijo i mavao je sa rukama. Još su mu više narasle dlake iz ušiju. Mama je mislila: „Šta sad činit, jebate? Izgorit il se prilagodit?“ Tata je mamu drmao za oba ramena i govorijo je: „Probudi se, tuko! Dobićeš opekotine!“ Drob mu je bija ka tisto za krafne. Drob mu je landara priko mudantina. Mama je sklopila oči i viknila je: „Hans! Miči mi ovu gubu odavde!“

Robi K. (IIIa)

Peščanik.net, 13.07.2015.

Srodni linkovi:

Wolfgang Münchau – PAD

The Guardian – Dužnička kriza: pre i posle Grčke

Miša Brkić – Trijumfalni poraz

Heiner Flassbeck – Šta se dogodilo?

Branislav Dimitrijević – Događanje šuplje analogije

Vladimir Gligorov – Referendum, pregovori i izbori

GRČKA KRIZA

The following two tabs change content below.
Viktor Ivančić, rođen u Sarajevu 1960, osn. i srednju školu završio u Splitu, u novinarstvo ulazi kao student elektrotehnike. Za studentski list FESB 1984. dobija nagradu 7 sekretara SKOJ-a. Urednik i jedan od osnivača nedeljnika Feral Tribune, u čijoj biblioteci je objavio „Bilježnicu Robija K.“ (1994, 1996, 1997. i 2001) i studiju „Točka na U“ (1998, 2000). Izabrane tekstove objavio 2003. u „Lomača za protuhrvatski blud“ i „Šamaranje vjetra“. Prvi roman „Vita activa“ objavio 2005, od kada Fabrika knjiga objavljuje: „Robi K.“ (2006) u dva toma; „Robi K. Treći juriš!“ (2011); zbirke ogleda „Animal Croatica“ (2007), „Zašto ne pišem i drugi eseji“ (2010), „Jugoslavija živi vječno“ (2011) i „Sviranje srednjem kursu“ (2015, u saradnji sa Peščanikom); romane „Vita activa“ (2005, drugo izdanje ) i „Planinski zrak“ (2009), te zbirku priča „Radnici i seljaci“ (2014, u saradnji sa Peščanikom). 2018. sa Hrvojem Polanom i Nemanjom Stjepanovićem piše fotomonografiju „Iza sedam logora – od zločina kulture do kulture zločina“ u izdanju forumZFD-a. 2018. Fabrika knjiga u 5 svezaka objavljuje „Robi K. 1984-2018“ (zajedno sa Peščanikom i riječkim Ex librisom), a 2019. troknjižje „Radnici i seljaci, Planinski zrak i Vita aktiva“. Redovno piše za tjednik Srpskog narodnog vijeća Novosti i za Peščanik. Živi u Splitu.

Latest posts by Viktor Ivančić (see all)