Hrvatska Oda radosti

H-Alter – Što Thompsonov Hipodrom, pijan, pjeva, to Europa trijezna legitimira kao realpolitiku. Zato svi koji se zgražaju kad začuju „Jasenovac i Gradiška Stara“, neka u miru poslušaju drugi put.

Ne, to nisu ponavljači

Mašina – Studenti, a potom i svi koji su pošli za njima, učinili su što nisu smjeli: uhvatili su liberalnu demokraciju za riječ, što im ona neće oprostiti. Cinizam je bio i ostao njezin intrinzični modus operandi.

Intervju

Jutarnji list – O novoj knjizi: Inzistirao sam na tezi da je tzv. postkomunistička tranzicija ideološka zamka u koju je kapitalistički zapad, pobjednik hladnoga rata, uhvatio bivša socijalistička društva.

senke drveta na zidu

Boris Buden – intervju

Taj takozvani čisti hrvatski jezik je jezik režima, njegov instrument, sredstvo discipliniranja i dominacije. Dakle, otvaranje pitanja jezika povlači za sobom sukob s režimom, zato je ono nužno.

Boris Buden – intervju

Ovdje u Berlinu AfD je dobila najjaču podršku u onim dijelovima grada u kojima ima najmanje stranaca. Ali to je slično Hrvatskoj: što je Srba i komunista manje, to je mržnja prema njima veća.

Boris Buden – intervju

Milanović nije nikakav šoven, on samo misli da se politika ne može praviti ni s čim drugim nego s nacionalizmom. Ne na primjer na socijalnim pitanjima. I onda se to zove socijaldemokracija.

Oluja

Barikade – Od najgoreg srpskog demagoškog ološa, od svih onih Martića i Babića, Mladića i Karadžića, Ćosića i Miloševića, Oluja je u jedan mah stvorila dalekovidne vizionare srpskog naroda.

Doniram argument

Htio bih komentirati pokušaj da se studentski protest delegitimira insinuacijom kako njegov zahtjev za besplatnim obrazovanjem pripada vremenu propalog komunističkog sustava.

O prevođenju

Problem vjernosti opće je mjesto teorije prevođenja. Čak i najbolji prijevod može biti prevladan razvojem svoga jezika i na kraju se izgubiti u njegovoj povijesti.