Kad je prvi film, najavljujući kratkotrajni belle epoque, prikazan u onoj kafani u Parizu – publika se razbežala jer je pomislila da voz koji ulazi u stanicu naleće pravo na njih. I izgleda da film nikada nije izgubio zrnce tog šarma: kad govorimo o filmu, ponekad je teško razaznati gde završava stvarnost, a počinje imaginacija, i granice između njih postaju nejasne – posebno kada su u pitanju kinematografska ostvarenja koja imaju izvesne „istorijske ambicije“. Jer filmovi nisu samo sredstva beleženja, već i sredstva proizvodnje. I tako dalje i tako bliže – raspravljati o filmovima može se i do kasno u noć.
Ali filmovi s ciljevima proizvodnje nacionalne propagande odveć često su toliko loši – jer nacional-šovinističke propagande samo takve i mogu da budu – da takva kinematografska ostvarenja gotovo izbegavaju mogućnost raspravljanja.
E otprilike je takav recentni proizvod rusko-srpske produkcijske saradnje – „Balkanske međe“. Film je zapravo toliko estetski, glumački, sižejno, svetonazorski, žanrovski i u svakom drugom smislu loš da je sasvim legitimno pitanje postoji li uopšte opravdanje za trošenje internet prostora na razglabanje o ovom nacionalnom trešu. Međutim, prikazivanje i premijera su, nimalo slučajno, locirani u godišnjicu jednog bolnog događaja (početka bombardovanja Srbije 1999), a film ima neskrivene ambicije da interveniše u stvarnost – pa je stoga neophodno otvoriti ovu temu – posebno u svetlu mahnitih pozitivnih kritika patriotizovane javnosti.
Ukratko, film se bavi akcijom ruske motorizovane brigade i zauzmanjam prištinskog aerodroma „Slatina“ u leto 1999, neposredno nakon završetka bombardovanja i neposredno pre dolaska ostalih međunarodnih snaga. Naravno, događaj je predimenzioniran i patetično predramatizovan, ubačeni su Rambo-specijalci, ljubavne priče i ostale šećerleme za privlačenje publike različitog profila, pa film ima sve što bi jedna jeftina akcija trebalo da ima: glumca kratkoročne i jeftine slave za kojim jecaju tinejdžerke; glumicu prijatne spoljašnjosti za mušku publiku; crkvenu muziku u pozadini za publiku koja rado pada u svetosavski zanos; Brus Li dedu; velikog, zlog, krvožednog (i glupog) antagonistu; neočekivanu silu koja se pojavljuje i sve rešava (Rusija). A ima i izvestan broj elemenata specijalno umetnutih za amortizaciju estetskog užasa: kameo Emira Kusturice – mirođije u svim nacionalnim čorbuljacima, posebno onim profitabilnijim – te na kraju epizodnu ulogu Srđana Todorovića kao (neuspeli) pokušaj da se ceđenjem suve drenovine balkanskog crnog humora film iz potpune katastrofe premesti makar u jedva gledljive.
Dajmo i okvirne kinematografske uzore ekstremno netalentovanog kreativnog tima: „Rambo“ (ali ne „Rambo: First Blood“, već pre njegovi uistinu loši nastavci: Rambo 2, 3 i 4), „Hot Shots 2“, veliki komadi opusa Čaka Norisa i Stivena Sigala.
I film bi bio samo predosadni ratni treš da nije onog političkog momenta, jer „koincidiranje“ premijere s godišnjicom bombardovanja otkriva da je u pitanju projekat s ciljem dodatnog patriotskog nadraživanja publike u delikatnom istorijskom trenutku. Ali na koncu i sa zadatkom reanimacije univerzalno upotrebljive miloševićevske ratne propagande.
Politike stereotipa
Plitki stereotipi razdeljeni su po standardnoj nacionalističkoj matrici: Srbi i Rusi („mi“) bez ostatka su dobri i plemeniti; prema ženama i ostaloj nejači su nežni i zaštitnički nastrojeni; „mi“ smo pokretani tananim osećanjima; prepuni smo moralnih dilema; naši sveštenici su duboko pijetetni. A Albanci su bezosećajni, zli, glupi i kukavice, osim ukoliko nisu daleko brojniji i/ili ukoliko ne maltretiraju neku nejač (isključujući lik „našeg“ iliti „lojalnog“ Albanca1); iz očiju im vire noževi a ispod astala, naravno, tona droge; „oni“, naravno, nisu ljudi već bezumni automati u krvožednom nacionalističkom projektu. Lekari bez granica? – strani plaćenici i špijuni. Deca na biciklu? – naravno da su to izvidnice OVK.
Doduše, ovakav drecunovski siže donekle je očekivan u jednom ovako beznadežnom kinematografskom ostvarenju. Ali s druge strane šovinističke retorike stoji autokolonizatorski diskurs: najdublji stereotip je – svesno ili ne – sakriven na najvidljivijem mestu i upotreba nešto arhaičnijeg izraza „međa“ u samom naslovu ukazuje da film prati i širu ideološku matricu. Nema mišljenja Balkana izvan balkanističke matrice niti van arhaičnog jezika: govori li se o Balkanu, govori se o međama i besama, krvnim osvetama, neraspletivim sukobima, neprozirnim istorijama, arhaičnim mržnjama i plemenskim odnosima. Imamo li u vidu stereotipe raspoređene u ovoj formaciji2 – ispada da je film uspeo daleko bolje da sažme i reprodukuje (polu)kolonijalni prezir prema Balkanu no što se to očekuje čak i od onih strana3 koje su i glavni proizvođači balkanističkih diskursa i kolonizatorske nadmenosti. Nema, dakle, dublje mržnje prema „nama“ od one koju gaje nacionalne i nacionalističke elite; nema tog autošovinizma kojeg bi se patriotski proizvodi gadili ne bi li vršili šovinističku propagandu; nema, na koncu, nigde tako revnosnog i preciznog „pišanja po svemu našem“ kao onog koji dolazi od patriotskih političkih snaga.
Utvara neispričane priče
No, imajući u vidu da se nalazimo u političkoj sredini koja decenijama životari na nejasnoj liniji stvarnosti i mitomanije, ne treba ni da začudi da film ima neskrivene ambicije intervencije u stvarnost – najočiglednije upakovane u pratećem asesoaru u formi komentara javnosti i razgovora o filmu u udarnim terminima (magazin „Oko“). Tek kada je legitimizovan terminima fascinacije publike, a objašnjavan terminima „naših“ i „njihovih“ verzija događaja – ovo kinematografsko ostvarenje dobija svoj kompletan politički profil. Ambicija je filma, poverujemo li komentarima odgovornih izrečenih u ovoj emisiji – da ispriča mitsku „našu stranu“ priče i famoznu „našu istinu“. I izgleda da se baš ovde dâ uočiti pokretačko gorivo projekta: reprodukciju mita o nekakvim „našim“ i „njihovim“ istinama – „našim“ (i istinitim), koje mediji sakrivaju, i „njihovim“ (a lažnim), koje mediji potenciraju – posredno i „izdajnika“ unutar naših redova, koji ne pristaju na hegemoni nacionalistički diskurs. Drugim rečima, nacional-politički jezik izgrađen devedesetih i dvehiljaditih pokazuje svoju univerzalnu primenjivost: kad ne služi odbrani ratnih zločinaca – služi suptilnijim marketinškim kampanjama; kada odsluži i njima – služi profilaciji nacionalističke politike vladajuće elite. Kao što se to obično dešava sa svim patriotskim đubretom – počinje kao priča o žrtvama ratova i bombardovanju, o nepravdi i muci, a završava kao plodno gnojivo za otrovni šovinizam.
Jer jasno je da ova priča nema pretenzija da bude ispričana „negde tamo“ – primarna publika ovih naših istina uvek je bila i biće samo – domaća javnost koja je viktimizacijskim manipulacijama svakodnevno hranjena manje-više sa svih strana. I zapravo, ako postoji neka priča s kojom ovdašnja publika ne želi da bude upoznata: onda je to upravo priča „one druge strane“. Jer u filmu, naravno, ni traga od preispitivanja uloge srpskog nacionalizma u ratovima devedesetih; kao da su ratovi počeli 1999, kao da su počeli tek kada su bombe počele da padaju po Beogradu, kao da nije bilo nikakvih hladnjača. Ali, u prilog činjenici da se u ovoj političkoj sredini sve odlično zna govori dosta dobro režisersko rešenje u filmu „Teret“: iako se u tom filmu gotovo nigde eksplicitno ne pominje „šta je u onoj hladnjači“ – ipak je javnost zaječala na sav glas i nehotično pokazala da zapravo zna sve. Zato se toksičnost ovog kinematografskog otrova vidi tek kada pokazuje svoju političku upotrebljivost u dnevno-političkom nadpevavanju: naravno da je otkazivanje projekcije filma u Bujanovcu – pred publikom kojoj ovaj fim predstavlja prst u oko – iskoristio ministar za kulturu da se još jednom definiše kao verni ćiriličar i poslušni podgrevač etničkih tenzija.
Utvara Vladimira Putina
Pored toga što je formatiran prema matrici srpskog viktimizma i političkog oportunizma, formatiran je i prema matrici naivnog putinizma, sasvim u skladu s činjenicom da je u pitanju proizvod (i) integrisanog vojno-kulturološkog kompleksa ruske države. Ali opsednutost i fascinacija despotom sa Istoka najvidljivija je bila u gorepomenutoj emisiji „Oko“, u kojoj je razgovor o filmu od samog početka zapravo formatiran u pitanje o ulozi Vladimira Putina u akciji zauzimanja aerodroma „Slatina“. Jer centralni motiv filma – vidi se to na samom kraju filma – nije niti sukob na Kosovu, niti sámo Kosovo, niti bombardovanje, niti civilne žrtve, u krajnju ruku ni „neispričane priče“, već veoma profano šlihtanje Витяз-u sa Istoka. Naime, film se završava – i pored svega – daškom putinofilskog optimizma: akcija zauzimanja prištinskog aerodroma zapravo je bio trenutak buđenja medveda sa Istoka, zapravo je najavio dolazak nove snage ponižene Rusije i, na koncu, Njegov dolazak.
Tako jedinstvena simbioza industrije putinizma i lokalnog šovinizma rezultuje i jedinstvenim proizvodom. Jer „kao što to obično biva“ s većinom rusko-srpskih partnerstava – ono što počne kao priča o žrtvama ratova i bombardovanju, o muci i nepravdi, završava kao projekat projektovanja takozvane meke moći Rusije i njenog centralnog motiva: veličanja Vladimira Putina.
Utvara privatno-javnog partnerstva
I dotaknimo se na kraju radioaktivnosti ovog kinematografskog ostvarenja kao integralnog dela produkcijskog manevrisanja: nije samo da su medijska buka, premijera i projekcija bili udešeni da padnu tačno na godišnjicu bombardovanja (mada, ruku na srce, bombardovanja ima relativno malo u samom filmu), ne bi li se publika dodatno patriotski nadražila u delikatnim istorijskim trenucima. Pre će biti da je gađanje datuma bilo motivisano marketinškim taktiziranjem, koje računa da će podmazano maščurom patriotskog naelektrisanja ovo sranje od filma biti daleko lakše nagurati u grlo domaćoj publici. A film je potpuni box-office hit: na vrhu je svih top-lista po gledanosti u bioskopima, publika je zapenila od pohvala4, mediji već najavljuju zaveru i podvalu na sledećoj dodeli Oskara, pa na kraju ovo jedinstveno privatno-javno partnerstvo između određenih producentskih kuća i javnog šovinizma konačno preti da završi kao jedan veoma zapaljiv Molotovljev koktel. Dakle, „kao što to obično biva“: počinje kao priča o žrtvama ratova i bombardovanju, o nepravdi i muci, a završava kao profitabilni projekat petrifikacije folklornog šovinizma.
Mašina, 19.04.2019.
Peščanik.net, 24.04.2019.
________________
- Čak su i sami stereotipi – i sami po sebi matrice – uhvaćeni unutar šema višeg nivoa apstrakcije, pa su oni krajnje jadni pokušaji prikrivanja šovinizma ipak dubinski obeleženi identitetskim politikama: dva lika „dobrih njih“ – jedan Albanski policajac „na našoj strani“ i jedan (pretpostavljam) Čečen među ruskim specijalcima – kao ljudi i subjekti prepoznati su kroz patetičnu scenu islamskog religijskog obreda (klanjanja). Religija je sve, a prepoznavanja nema izvan religijskog diskursa.
- Ruku na srce, na ovo nije imun ni ostatak savremene srpske kinematografije.
- „Zapada“.
- Doduše ne znamo da li je publika zaista zapenila, ili to tako mediji prikazuju.