Ivan Čolović, rođen 1938. u Beogradu, na Filološkom fakultetu diplomirao opštu književnost (1961), magistrirao (1972) romanistiku, na Filozofskom fakultetu doktorirao etnologiju (1983). Radio kao urednik u nekoliko izdavačkih preduzeća, u penziju otišao 2000. kao naučni savetnik Etnografskog instituta SANU. Predavač i gostujući profesor na univerzitetima u Francuskoj, Španiji, Nemačkoj, Italiji, Engleskoj, Sloveniji, Švajcarskoj i Poljskoj. Preveo desetak knjiga sa francuskog, najviše dela Rolana Barta i Žorža Bataja. Objavio 17 knjiga studija i eseja. Dobitnik je sledećih nagrada i priznanja: Herderova nagrada (2000), Orden viteza Legije časti (2001), nagrada Konstantin Obradović (2006), povelja Prijatelj lista Danas (2009), zvanje počasnog doktora Varšavskog univerziteta (2010), nagrada Vitez poziva (2010) i medalja Konstantin Jireček (2012). Biblioteku XX vek osnovao je 1971, a od 1988. je i njen izdavač. (Istorijat Biblioteke prikazan je u knjigama Dubravke Stojanović Noga u vratima. Prilozi za političku biografiju Biblioteke XX vek (2011) i Pola veka XX veka. Zbornik radova povodom 50 godina Biblioteke XX vek (ur, 2021). Knjige: Književnost na groblju. Zbirka novih epitafa (1983), Divlja književnost. Etnolingvističko proučavanje paraliterature (1985, 2000), Vreme znakova (1988), Erotizam i književnost. Markiz de Sad i francuska erotska književnost (1990), Bordel ratnika. Folklor, politika i rat ( 1992, 1993, 2000), prevodi na nemački (1994) i francuski (2005, 2009), Pucanje od zdravlja (1994), Jedno s drugim (1995), Politika simbola. Ogledi o političkoj antropologiji (1997, 2000), prevodi na engleski (2002) i poljski (2002), Kad kažem novine / When I say newspaper (1999, 2004), Campo di calcio, campo di battaglia, originalno izdanje na italijanskom, prev. Silvio Ferrari (1999), prevod na grčki (2007), Dubina. Članci i intervjui 1991-2001 (2001), Etno. Priče o muzici sveta na Internetu (2006), prevod na poljski (2011), Vesti iz kulture (2008), Balkan – teror kulture. Ogledi o političkoj antropologiji, 2 (2008), prevodi na poljski (2007), engleski (2011), nemački (2011) i makedonski (2012), Zid je mrtav, živeli zidovi (ur, 2009), Za njima smo išli pevajući. Junaci devedesetih (2011), Rastanak sa identitetom. Ogledi o političkoj antropologiji, 3 (2014), Smrt na Kosovu polju: Istorija kosovskog mita (2016); Slike i prilike. Redom kojim su se ukazivale (2018); Virus u tekstu. Ogledi o političkoj antropologiji, 4 (2020), Na putu u srpski svet. Ogledi o političkoj antropologiji, 5 (2023). Knjige: Književnost na groblju. Zbirka novih epitafa (1983); Divlja književnost. Etnolingvističko proučavanje paraliterature (1985, 2000); Vreme znakova (1988); Erotizam i književnost. Markiz de Sad i francuska erotska književnost (1990); Bordel ratnika. Folklor, politika i rat ( 1992, 1993, 2000), prevodi na nemački (1994) i francuski (2005, 2009); Pucanje od zdravlja (1994); Jedno s drugim (1995); Politika simbola. Ogledi o političkoj antropologiji (1997, 2000), prevodi na engleski (2002) i poljski (2002); Kad kažem novine / When I say Newspaper (1999, 2004); Campo di calcio, campo di battaglia, originalno izdanje na italijanskom, prev. Silvio Ferrari (1999), prevod na grčki (2007); Dubina. Članci i intervjui 1991-2001 (2001); Etno. Priče o muzici sveta na Internetu (2006), prevod na poljski (2011); Vesti iz kulture (2008); Balkan – teror kulture. Ogledi o političkoj antropologiji, 2 (2008), prevodi na poljski (2007), engleski (2011), nemački (2011) i makedonski (2012); Zid je mrtav, živeli zidovi (ur.) (2009); Za njima smo išli pevajući. Junaci devedesetih (2011); Rastanak sa identitetom. Ogledi o političkoj antropologiji, 3 (2014); Smrt na Kosovu polju: Istorija kosovskog mita (2016); Slike i prilike. Redom kojim su se ukazivale (2018); Virus u tekstu (2020).

Foto: Predrag Trokicić

Sram

Svakom iole politički pismenom čoveku u Srbiji nije teško da razume čije pokroviteljstvo uživaju ljudi koji su, predstavljajući se kao „studentski parlament“, blokirali Filozofski fakultet u Novom Sadu.

Bastards

Vladimir Đukanović fiercely criticized the citizens of Serbia mourning the death of Russian opposition leader Alexei Navalny. He called them “bastards” and “left liberals”.

Tampere, Finska, foto: Veli-Pekka Tynkkynen

Stoka

Vladimir Đukanović se žestoko okomio na građane Srbije koji žale zbog smrti Alekseja Navaljnog. Nazvao ih je „stokom“ i „levim liberalima“, da ih odvoji od drugih građana Srbije.

Čista Srbija

Iz knjige „Druga Srbija“ – Pre nekoliko dana u poštanskom sandučetu sam našao reklamni letak koji nudi pretplatu na knjigu pod naslovom „Čista Srbija. Novi eugenetički praktikum“.

Milan Vlajčić

Rastanak s Vlajom

Milan Vlajčić je sebi nametnuo tempo neumornog, neprekidnog, takoreći fabričkog rada, i nesumnjivo u njemu nalazio zadovoljstvo, posebno kada se pokazalo da ljudi vole to što piše.

Poslednji čin Jugoslavije

Poslednji čin Jugoslavije

VIDEO – Krajem decembra 1991. Ante Marković je podneo ostavku na mesto premijera Jugoslavije čime je prestala da postoji poslednja legitimna savezna institucija. Govore Tvrtko Jakovina, Josip Graurdić i Ivan Čolović.

Dizajn korica Ivan Mesner

Velika škola

Iz knjige Pola veka XX veka: Ivan Čolović je najbolje znao da objasni šta je strukturalizam i izdao je mnoga ključna dela humanistike u prevodu i obliku zgodnom za zadnji džep farmerki.

Grafit: Istok

Na putu u srpski svet

Na dve zemlje Vučićeva Srbija se ugleda i kad tvrdi – po cenu da ispadne smešna – da Srbi, isto kao Rusi i Kinezi, treba da imaju svoj poseban svet i da žive u njemu i po njegovim zakonima.

Nalepnica: Hrabro za Kosmet

Vidovdani dr Stajkovca

Ove godine na Vidovdan u Kruševcu će biti otkriven novi spomenik kneza Lazara, čiji je autor dr Boris Stajkovac. B. Gašić je njegov veliki fan, a pre njega su to bili Arkan, Boris Tadić i B. Karić.

Foto: Slavica Miletić

Majstor nadgradnje

Draganu Simeunoviću, profesoru Fakulteta političkih nauka u Beogradu, nedavno (21. aprila 2021) je uručena Nagrada grada Beograda za najbolje delo iz oblasti društvenih i humanističkih nauka.

figura đavolčića

Justinovac na I.

Vladika bački Irinej (Bulović) uvredio se i naljutio što ga novinarka Danasa Jelena Tasić, u jednom članku povodom smrti episkopa Atanasija (Jevtića), nije uvrstila među „justinovce“.

Foto: Ivan Čolović

Vrpca

U govoru novog patrijarha Srbi su pupkom vezani za majku Kosovo, a njihovo rođenje je zaustavljeno. I to nikoga u Srbiji nije zabrinulo. Naprotiv, tome su se odmah pridružili drugi govornici o srpskom Kosovu.

Korice: Ivan Mesner

Virus u tekstu

Nova autorova knjiga: Neki događaji koji su me podstakli da napišem ove tekstove, kao što su kriza vlasti u Crnoj Gori ili epidemija korone, još su u žiži javnosti u Srbiji i nekim susednim zemljama.